Usage examples of "Recessions" in English with translation to Russian

<>
Translations: all1359 рецессия840 спад509 other translations10
I will not say that this is the pattern of all recessions; Я не говорю, что это модель всех кризисов;
I will not say that this is the pattern of all recessions; it isn’t. Я не говорю, что это модель всех кризисов; это не так.
In fact, this is the worst job recovery after any of America's nine postwar recessions. Фактически, это худшее восстановление рабочих мест после любого из девяти послевоенных кризисов в Америке.
The UK and Germany are, with their excessive restrictions, are preparing the ground for recessions at home. Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности.
Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time-consuming, and traumatic. Иногда после экономического кризиса наступает быстрое восстановление, но восстановление после финансового кризиса всегда чрезвычайно болезненное и занимает много времени.
It has done so in the past 10 recessions and this one is no different except that it may be milder. Так было во время десяти прошлых экономических кризисов и так будет и на этот раз, за исключением того, что подъем может оказаться не таким значительным.
Severe unrest in the Middle East has historically been a source of oil-price spikes, which in turn have triggered three of the last five global recessions. Большие волнения на Среднем Востоке исторически были источником резкого скачка цен на нефть, которые, в свою очередь, инициировали три из последних пяти мировых кризисов.
They learned the hard way what happens to countries otherwise, as the IMF and US Treasury marched in, took away economic sovereignty and demanded policies intended to enhance repayment to Western creditors, which plunged their economies into deep recessions and depressions. Они узнали на своем горьком опыте, что происходит со странами в противном случае, когда вмешались МВФ и Министерство Финансов США, отняли экономический суверенитет и потребовали принять меры, предназначенные для того, чтобы улучшить выплату западным кредиторам, что повергло их экономические системы в глубокий упадок и кризис.
Thus, a growing proportion of the workforce – often below the radar screen of official statistics – is losing hope of finding gainful employment, while the unemployment rate (especially for poor, unskilled workers) will remain high for a much longer period of time than in previous recessions. Таким образом, растущая пропорция рабочей силы – часто ниже экрана видимости официальной статистики – теряет надежду найти прибыльную занятость, в то время как уровень безработицы (особенно для бедных чернорабочих) останется высоким в течение гораздо более долгого промежутка времени, чем во время предыдущих кризисов.
Late in the Great Depression, in August 1938, an article by Ralph M. Blagden in The Christian Science Monitor reported an informal set of interviews with US “professors, banking experts, union leaders, and representatives of business associations and political factions,” all of whom were given the same question: “What causes recessions?” Позднее, уже после начала Великой депрессии, в августе 1938 года, в статье Ральфа М. Благдена для The Christian Science Monitor сообщалось о серии интервью с “профессорами, банковскими экспертами, лидерами профсоюзов и представителями торгово-промышленных предприятий и политических фракций” США, которым задавали один и тот же вопрос: “Что является причиной кризиса?”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!