Usage examples of "Rejected" in English with translation to Russian

<>
How to appeal rejected disputes Как подать апелляцию
They rejected him, the jerks. Они выпихнули его, сопляки.
The arsehole rejected him, I hear. Говорят, плохо приживается.
Emails for unknown recipients are rejected. Сообщения для неизвестных получателей будут откланяться.
Otherwise, the transaction should be rejected. В некоторых случаях лучше послушаться правил риск-менеджмента и вообще отказаться от сделки.
These people feel rejected and unrecognized. Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными.
Appeals, when filed, are routinely rejected. Апелляции, как правило, отклоняются.
I guess we both got rejected tonight. Похоже мы оба получили от ворот поворот сегодня.
The message is rejected with an NDR. Сообщение отклоняется и отправляется отчет о недоставке.
Some rejected communism in all its forms. Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях.
She rejected you, and so you shot her. Она отказала тебе, а ты выстрелил в нее.
All requests to join will be rejected automatically Все запросы на присоединение будут автоматически отклоняться.
All requests to leave will be rejected automatically Все запросы на выход будут автоматически отклоняться.
This includes lines with statuses of Rejected or Approved. Содержит строки со статусом Аннулировано или Утверждено.
The message is rejected, and the sender is notified. Сообщение отклоняется, а отправитель получает уведомление.
Controls whether messages are accepted or rejected by default. Указывает, будут ли сообщения приниматься или отклоняться по умолчанию.
That's why the little whore rejected my Daniel! Вот почему эта шлюшка отказала моему Даниелю!
Until now, financial authorities have explicitly rejected that responsibility. До настоящего времени финансовые органы открыто отказывались от подобной ответственности.
Finally, Varoufakis rejected any extension of the troika program. Наконец, Варуфакис отказался продлевать программу «тройки».
I'm not sure but I think I got rejected. Не уверена, но похоже я получила от ворот поворот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!