Beispiele für die Verwendung von "Rejected" im Englischen mit Übersetzung "отвергать"

<>
The Sudan rejected the accusation. Судан отверг это обвинение.
Europe is not being rejected; Европу не отвергают;
That must be firmly rejected. Это должно быть строго отвергнуто.
Maybe she rejected his advances. Может быть она отвергла его ухаживания.
The project was first rejected by Poland. Первой данный проект отвергла Польша.
Authorities had been rejected before, many times. Авторитеты были отвергнуты раньше,и не единожды.
Create notification workflows for rejected unconfirmed product receipts. Создание бизнес-правил уведомления для отвергнутых неподтверждённых поступлений продуктов.
Hungarians and Poles rejected international isolation in 1989. Венгры и поляки отвергли путь международной изоляции в 1989 году.
This example Open Graph action was rejected for: Перед вами пример действия Open Graph, которое было отвергнуто по следующей причине:
I don't care that you rejected my advances. Мне плевать, что ты отверг мои ухаживания.
The way he rejected his former life and sinfulness. То, как он отверг свою прежнюю жизнь, греховность.
He rejected Wahhabism - the ideological framework of the jihadists. Он отверг ваххабизм - идеологическую основу радикального исламизма.
Both initially rejected austerity only to end up adopting it. Оба сначала отвергали политику сокращения госрасходов, но всё равно стали её проводить.
Not only anti-Europeans rejected the constitution; far from it. Конституцию отвергают не только те, кто выступает против единой Европы, далеко не только они.
I was hung up on him because he had rejected me. Я была одержима им, потому что он отверг меня.
And the obsession can get worse when you've been rejected. И одержимость может стать еще сильнее, когда вас отвергли.
These arguments were subsequently rejected by the Purchase and Transport Division. Эти аргументы впоследствии были отвергнуты Отделом закупок и перевозок.
No, aside, from a woman, who's been rejected by the village. Нет, за околицей, у женщины, которую деревня отвергла.
The move symbolically rejected what the incoming government abandoned upon assuming office: Движение символически отвергало то, от чего отказывалось приходящее правительство после вступления в должность:
She felt rejected by the king, humiliated and frightened, I'm sure. Она чувствовала себя отвергнутой королем, униженной и испуганной, я уверена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!