Sentence examples of "Romance" in English with translation "роман"

<>
MICKLETHWAIT: You’ve encouraged romance. — Вы поощряете романы...
Burning hamburger and a romance. Подгоревший гамбургер и новый роман.
Ever engage in an interoffice romance? У тебя когда-нибудь был служебный роман?
Barack and Angela’s Tragic Romance Трагический роман Барака и Ангелы
You know, like an interoffice romance. Ну, типа, служебный роман, всё такое.
Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments. Любовные романы, каберне, елочные украшения.
Oscar Wilde said the same thing of romance. Оскар Уайльд сказал то же о романах.
But what we publish is mostly trashy romance novels. Мы в основном выпускаем всякий хлам, любовные романы.
Unfortunately, all I get are these trashy romance novels. К сожалению, все, что я получаю это дрянные любовные романы.
He'd have to smother me in old-school romance. Он бы осыпал меня поцелуями, как в старых романах.
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist. А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
Well, they're certainly liberal when it comes to romance. Ну, они настолько либеральны, что прировняли это к рыцарскому роману.
I'm just a holiday romance you'll forget about the second I leave? Так я - просто курортный роман, о котором ты забудешь, как только я уеду?
Like a romance, working with a source is more about the heart than the head. Как и роман, разведка больше дело сердца, чем головы.
Well, then we have to look at these like a romance novel, not a murder mystery. Хорошо, тогда давай рассматривать ее как роман о любви, а не детектив с убийством.
I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name. Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени.
This should not be too difficult to achieve, but nobody should expect a Reagan-Thatcher romance to develop. Сделать это будет не очень сложно, но никто не должен рассчитывать на возникновение романа в духе Рейгана-Тэтчер.
Our one constant is our romance with oil-rich Saudi Arabia, which opposed the “totalitarians” in Moscow and Tehran. Неизменным остается и наш роман с купающейся в нефти Саудовской Аравией, которая выступала против «тоталитарных режимов» в Москве и Тегеране.
And contrary to the world view of romance novels or Elizabeth Gilbert, right now is not a good time to make decisions. И вопреки всем любовным романам или Элизабет Гилберт, сейчас не лучшее время для принятия решений.
But that renewed Sino-Russian marriage always smacked more of convenience - aimed as it was at checking American hegemony - than of true romance. Но этот возрожденный китайско-российский союз всегда скорее смахивал на брак по расчету - целью которого фактически было обуздать американскую гегемонию - чем на настоящий роман.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.