Beispiele für die Verwendung von "Russian cabbage soup" im Englischen

<>
sour shchi (sauerkraut cabbage soup) кислые щи
And cabbage soup with shark fins, plus a bottle of warm rose wine. Суп из капусты с акульими плавниками и бутылку вина.
Cabbage stalk soup and grass salad, sad to say, are likely to dominate the diet of North Korea's long-suffering people for a long time yet. Суп из капустной кочерыжки и салат из травы, к сожалению, вероятно еще долго будут преобладать в диете давно страдающих жителей Северной Кореи.
Stuffed cabbage, a nice bowl of soup? Фаршированная капуста, миска супа?
The choice of food was great, a sort of post-modern typical Russian kasha: sushi, salad, borsht, meat, and cabbage. Выбор блюд был огромным, что-то вроде типичной постмодернистской российской "сборной солянки": суши, салат, борщ, мясо и капуста.
borscht (beetroot soup with cabbage and meat) борщ
I remember when Damir wanted to eat borsch soup, they called all the local Russian restaurants. Я помню, как, когда Дамир захотел поесть борща, они обзвонили все местные русские рестораны.
Others promised to give up borscht, the beet soup that actually comes from Ukraine, goulash (Hungarian) and even kompot (stewed fruit suspected of emerging in fifteenth-century Poland, although it has become a staple of the Russian diet). Другие пообещали отказаться от борща (свекольный суп родом с Украины), гуляша (из Венгрии) и даже от компота (это напиток из вареных фруктов, и есть подозрения, что он появился в Польше в XV веке, хотя сегодня компот стал неотъемлемой частью российского меню).
Give me a head of cabbage. Дайте мне кочан капусты.
They are Russian. Они русские.
She heated up the cold soup for supper. На ужин она разогрела суп.
I wasn't really taught it at school properly and thought it was very much the reserve of middle-class white people with tights and a cabbage down the front. Нельзя сказать, чтобы меня толком учили этому в школе, и я думал, что это, во многом, прерогатива белых людей среднего класса с колготками и капустой внизу спереди.
Natasha was born in Russia but she doesn’t speak Russian. Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
golubtsy (wrapped cooked cabbage leaves with filling) голубцы
Some translators changed Alice’s name to Sonya or Anya, even though Alisa is a widespread Russian name. Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя.
The soup is too hot. Суп слишком горячий.
red cabbage красная капуста
Kyiv is mother of Russian cities. Киев — мать городов русских.
Don't make noise in eating soup. Не чавкай, когда ешь суп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.