Sentence examples of "Thermal power stations" in English

<>
Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more, and Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также
Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts (MW) or more; тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт (МВт) или более;
Energy produced by hydro-electric, geothermal, nuclear and conventional thermal power stations, excluding energy produced by pumping stations, measured by the calorific value of electricity. Энергия, произведенная на гидроэлектрических, геотермальных, ядерных и обычных тепловых электростанциях, за исключением энергии, произведенной на гидроаккумулирующих станциях, и определенная на основе показателя теплотворной способности электроэнергии (3,6 ТДж/ГВт.ч).
Even though we’re still first in gas exports, our internal production has slipped a little, but this is due to an increase in hydropower output. Demand for gas from thermal power stations has dropped somewhat. У нас, несмотря на то что мы сохраняем первое место по экспорту газа, немножко сократилась внутренняя добыча, но связано это с тем, что увеличился объем гидрогенерации для электроэнергетики, и поэтому потребность в газе на тепловых электростанциях несколько упала.
The main priority measures planned for reducing sulphur emissions were: conversion of large thermal power stations to gas; review of SO2 emission standards for boiler plants of various capacities; and establishment of standards on the content of sulphur and sulphur-containing substances for solid, liquid and gaseous fuels. Основными первоочередными мерами снижения выбросов серы планировались: замена топлива на крупных тепловых электростанциях на газ; пересмотр стандартов на выбросы SO2 для котельных установок различной мощности; и установление нормативов содержания серы и серосодержащих веществ для твердых, жидких и газообразных топлив.
Thermal power stations and other combustion installations with a heat output of 300 megawatts or more and nuclear power stations and other nuclear reactors (except research installations for the production and conversion of fissionable and fertile materials, whose maximum power does not exceed 1 kilowatt continuous thermal load). Тепловые электростанции и другие установки для сжигания тепловой мощностью 300 мегаватт или более, а также атомные электростанции и другие ядерные реакторы (за исключением исследовательских установок для производства и конверсии делящихся и воспроизводящих материалов, максимальная мощность которых не превышает 1 киловатт постоянной тепловой нагрузки).
In China and India, for example, this means that in certain regions there may not be enough water in the short term to run coal-fired thermal power stations and irrigate large fields to grow crops. В Китае и Индии, например, это означает, что в некоторых регионах в краткосрочной перспективе может и не быть достаточного количества воды для того, чтобы запустить тепловые угольные электростанции и оросить большие поля для выращивания сельскохозяйственных культур.
The projects seeking funding are: “Modernization of Angrenskaya Thermal Power Station to increase coal combustion efficiency” and “Modernization of CHP (Bishkek) with introduction of a boiler with steam capacity of 420 tonnes per hour”. К числу представленных для финансирования проектов относятся: " Модернизация Ангренской тепловой электростанции в целях повышения КПД сжигания угля " и " Модернизация ТЭЦ (Бишкек) с установкой котла производительностью 420 т пара в час ".
The first round of shelling directed at the Lugansk Thermal Power Station was reported on Sept. 17. 17 сентября был отмечен обстрел Луганской тепловой электрической станции.
The second project (the “Youssifiyah project”) involved the performance of excavation and other works for the “Youssifiyah” Thermal Power Station pursuant to a contract entered into on 26 November 1988 with another contractor incorporated in the former Union of Soviet Socialist Republics. Второй проект (" проект в Юссифийе ") предполагал выполнение земляных и других работ на тепловой электростанции в Юссифийе по контракту, который был заключен 26 ноября 1988 года с еще одним подрядчиком, зарегистрированным в бывшем Союзе Советских Социалистических Республик.
Methods used to cut sulphur emissions included converting large thermal power stations to gas and converting industrial utility and domestic energy sources from coal and fuel oil to gas. Методы, используемые для сокращения выбросов серы, включают в себя перевод крупных теплоэлектростанций на газ и перевод промышленных и коммунально-бытовых энергоустановок с угля и мазута на газ.
Owners or operators of major activities representing potentially significant sources of pollution, including thermal power stations, refineries, mining and metallurgical industries, chemical plants, waste and waste-water management plants, and paper and timber industries among others, would be required to report. Представлять отчеты будут обязаны владельцы или операторы крупных объектов, являющихся серьезными потенциальными источниками загрязнения, включая теплоэлектростанции, нефтеперерабатывающие заводы, горнодобывающие и металлургические предприятия, химические установки, установки по переработке отходов и очистке сточных вод, а также установки по производству бумаги и обработке древесины.
The United Nations team, in visits to the three thermal power stations at Baiji, Mussaib and Baghdad South, found them to be in critical condition, with corrosion of water treatment equipment, tanks and pipelines causing heavy leakage of chemical fumes in the water treatment plant area. Представители Организации Объединенных Наций, посетившие три термоэнергетические станции в Байджи, Мусаибе и южном Багдаде, обнаружили, что они находятся в критическом состоянии из-за коррозии водоочистного оборудования, емкостей и трубопроводов, что приводит к большой утечке химических паров в районе водоочистных сооружений.
In 2000, the share of natural gas relative to all other fuels was about 80 %, but as much as 93 % at large power-generating facilities (thermal power stations). В 2000 году доля природного газа в общем объеме всех других видов топлива составляла около 80 % и более 93 % на крупных объектах по производству электроэнергии (теплоэлектростанции).
Marinichev and his allies have been talking with state-run nuclear corporation Rosatom about using surplus capacities at its power stations near Moscow and Murmansk to mine bitcoin. Мариничев со своими единомышленниками выступил в государственной корпорации «Росатом» и рассказал об использовании избыточных мощностей на атомных электростанциях под Москвой и в Мурманской области с целью майнинга биткойнов.
Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power: assess/analyze and exchange views/experiences on industry restructuring, market adaptation and environmental issues, including clean coal technologies, carbon sequestration, and'zero emission'fossil fuel energy; assess economic and social consequences, international experiences and lessons learned on mine/plant closures. Специальная группа экспертов по углю и тепловой энергии: оценка/анализ и обмен мнениями/опытом по вопросам реструктуризации промышленности, рыночной адаптации и охраны окружающей среды, включая чистые технологии использования угля, связывания углерода, и технологии использования ископаемых видов топлива с " нулевыми выбросами "; оценка социально-экономических последствий, международного опыта и извлеченных уроков в области закрытия шахт/предприятий.
As supplies of oil are being sought in increasingly inhospitable regions of the globe to meet rising demand against finite supply, the hunt is on for uranium in the face of an emphasis to turn-away from fossil-fuel based power stations and toward nuclear. Нефть все чаще приходится искать в самых неприветливых уголках нашей планеты, чтобы удовлетворить растущий спрос в условиях снижения предложения, и поэтому сегодня началась погоня за ураном. Она тем более актуальна, что мир начинает отказываться от электростанций на органическом топливе, отдавая предпочтение атомной энергии.
Unlike typical terrestrial reactors used for civilian power generation, space fission reactors are typically characterized by much smaller (103-104 times less) thermal power level, and minimal dimensions and mass (through use of uranium-235). В отличие от обычных наземных реакторов, используемых для получения электроэнергии в граж-данских целях, космические реакторы деления, как правило, характеризуются значительно более низким (в 103-104 раза) уровнем тепловой мощности на выходе, а также минимальными габаритами и массой (вследствие использования урана-235).
Moscow and Delhi signed an agreement in 2014 that aims to build 12 Russia-designed nuclear power stations in India. В 2014 году Москва и Нью-Дели подписали соглашение, согласно которому в Индии должны быть построены 12 атомных станций, спроектированных россиянами.
It is our pleasure to note that Japan announced yesterday, 10 December, its authorization of two oil and electricity projects in utilizing the soft loan, in addition to the six projects previously announced in fields that include seaports, irrigation, thermal power plants, roads and bridges and oil refineries. С удовлетворением отмечаем, что вчера, 10 декабря, Япония объявила об одобрении двух проектов, связанных с нефтью и электроэнергией, которые будут финансироваться из средств льготного кредита, в дополнение к шести проектам в таких областях, как строительство морских портов, ирригационных систем, теплоэлектростанций, дорог, мостов и объектов переработки нефти, о которых уже было объявлено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.