Sentence examples of "Thirst" in English

<>
I'm dying of thirst. Я умираю от жажды.
I yearn for culture and thirst for entertainment. Слишком велика моя тяга к знаниям и культурному отдыху.
You can drink and slake your thirst Можешь пить и утолить свою жажду
Chills, rapid pulse, intense thirst, heart pain. Озноб, учащение пульса, сильная жажда, боли в сердце.
Some water then, to slake your current thirst. Значит воды, утолить жажду в данный момент.
Does your thirst for power know no limits? У твоей жажды силы нет границ?
Well, then the filthy little wretches can die of thirst. Ну, тогда грязные маленькие негодяи могут умереть от жажды.
Much depends on who capitalizes on the thirst for change. Многое зависит от того, кто воспользуется этой жаждой перемен.
It's a picture of a little girl dying of thirst. Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды.
Like hunger and thirst, it's almost impossible to stamp out." Он подобен голоду и жажде. От этого чувства практически невозможно избавиться".
Hundreds are said to have died already of thirst and starvation. Как говорят, уже сотни из них умерли от жажды и голода.
The thirst for technology is not accompanied by an appetite for infection control. Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль.
Slake your thirst, witch, then speak of what you know of my wife. Утоли свою жажду, ведьма, а потом говори, что знаешь о моей жене.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Donna Rosa, pray tell me, what can quench the thirst of a fatigued wayfarer? Донна Роза, умоляю, скажите, что может утолить жажду измученного путника?
What happened to the noble fervor, the moral clarity, the thirst for truth, the heroism? Что произошло с благородным пылом, моральной чистотой, жаждой правды, героизмом?
Yet, even in Palestine, the key water issue is not thirst, but arrested economic development. И все же даже в Палестине главная проблема с водой - это не жажда, а задержка в экономическом развитии.
My concerns have been laid to rest, Sharing grave with barca and his thirst for winnings. Мои проблемы покинули меня, и разделят могилу с Баркой и его жаждой на выигрыш.
It's like I was parched, and she quenched my thirst with a big goblet of "wow" Как будто я умирал от жажды, а она утолила ее огромным бокалом с "Вау"
The thirst for vengeance after the Beslan school massacre makes confrontation between Chechens and Ingushis increasingly possible. Жажда мести после кровопролития в Бесланской школе делает конфронтацию между чеченцами и ингушетами все более возможной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.