Exemples d'utilisation de "Vibe Hotel Darwin" en anglais

<>
Darwin developed the evolutionary theory. Дарвин развивал теорию эволюции.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
They just have that vibe. У них просто есть эти флюиды.
Darwin wrote "the Origin of Species". Дарвин написал "Происхождение видов".
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I'm not getting a strong book collector's vibe. Я не ощущаю здесь особых флюид коллекционера книг.
The next strongest markets were Adelaide, Brisbane and Darwin, with price rises averaging between five and six per cent. Следующими по мощности рынками были Аделаида, Брисбейн и Дарвин, где цены в среднем выросли от пяти до шести процентов.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. Я подразумеваю, все различные виды стульев дайте месту своего рода богемский виброфон.
Way back in 1859, Charles Darwin startled the world by publishing his famous (many would say infamous) book On the Origin of Species, which laid out his theory of evolution. В далеком 1859 году Чарльз Дарвин поразил мир, опубликовав свою известную (многие сказали бы - «печально известную») книгу «Происхождение видов», в которой он изложил свою теорию эволюции.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
What, are we giving off some sort of chemistry vibe? Мы что, испускаем какие-то флюиды?
For example, when his beloved daughter died at the age of ten, Darwin blamed God. Так, например, когда его любимая дочь умерла в возрасте десяти лет, Дарвин обвинил в этом Бога.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
I'm telling you, Jerry, I'm getting a vibe. Говорю тебе, Джерри, я чувствую флюиды.
You may know that at the end of his life, Charles Darwin was an atheist. Возможно, вам известно, что в конце своей жизни Чарльз Дарвин стал атеистом.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Have you noticed a weird vibe taking a hold of this party? Не замечаешь, что какие-то странные флюиды исходят от этой вечеринки?
Many people believe Darwin lost his faith because of his belief in evolution. Многие полагали, что Дарвин потерял веру из-за своей убежденности в эволюции.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !