Usage examples of "Virgin Records" in English with translation to Russian

<>
So, you know, Virgin Atlantic, Virgin Records - I guess it all started with a magazine called Student. Virgin Atlantic, Virgin Records. Кажется, всё началось с журнала Student.
I had a conversation with one of the investment bankers who, at the time when you basically sold Virgin Records and invested heavily in Virgin Atlantic, and his view was that you were trading, you know, the world's fourth biggest record company for the twenty-fifth biggest airline and that you were out of your mind. Я разговаривал с одним из инвестиционных банкиров в тот период, когда Вы продавали Virgin Records и много инвестировали в Virgin Atlantic. По его мнению, разменивать 4-ую в мире звукозаписывающую компанию на 25-ую по величине авиалинию станет только сумасшедший.
Updated records are also needed to adjust conservation strategies to the opportunities and threats that arise as industry expands into virgin territories. Обновление данных, также необходимо для регулирования стратегий для сохранения окружающей среды к возможностям и рискам, которые возникают, в то время как промышленность расширяется на девственных территориях.
These records will make for a pleasant party. Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
As I thought, she's a virgin! Как я и думал, она девственница!
I found myself listening to his records. Я обнаружил, что слушаю его записи.
Every Harlot was a Virgin once. Всякая проститутка когда-то была девственницей.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator. Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
The -104 was created in 14 months in 1954-55 on the platform of the Tu-16 long-range bomber, known in the West as the Badger, which was itself virgin technology. Ту-104 был создан за 14 месяцев в 1954-55 годах на базе дальнего бомбардировщика Ту-16, который на Западе называют Badger — «Барсук». Сам Ту-16 является продуктом совершенно новой технологии.
The records of our discussions are kept by the secretary. Записи наших бесед находятся у секретаря
Virgin warned that consumers should therefore avoid purchasing all blue cans. Virgin Cola предупредила, что потребители должны воздерживаться от покупки любых голубых банок.
The document records that the war broke out in 1700. В документе сказано, что война началась в 1700 г.
"Virgin has expanded into many territories over the years, but we have never had our own planet before," said Branson. «Virgin Group на протяжении нескольких лет проводила активную экспансию, но своей планеты у нас не было никогда, — сказал Брэнсон.
We are extremely surprised to receive your reminder. According to our records your invoice has been paid in full. Так как ваш счет, по нашим документам, оплачен, нам непонятно Ваше напоминание.
UK: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone Великобритания: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records. У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
Australia: Three, Optus, Telstra, Virgin, Vodafone Австралия: Three, Optus, Telstra, Virgin, Vodafone
To enable us to complete our records, we ask that you please give us this information. Чтобы дополнить наши документы, мы просим Вас дать нам эти сведения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!