Sentence examples of "WORKING" in English with translation "срабатывать"
                    Translations:
                            
                                
                                    all29532
                                
                            
                            
                                
                                    работать11504
                                
                            
                            
                                
                                    рабочий9339
                                
                            
                            
                                
                                    работа3576
                                
                            
                            
                                
                                    действовать983
                                
                            
                            
                                срабатывать525
                            
                            
                                
                                    трудиться210
                                
                            
                            
                                
                                    сотрудничество202
                                
                            
                            
                                
                                    отрабатывать156
                                
                            
                            
                                
                                    разработка138
                                
                            
                            
                                
                                    прорабатывать121
                                
                            
                            
                                
                                    оборотный117
                                
                            
                            
                                
                                    бороться67
                                
                            
                            
                                
                                    выработки65
                                
                            
                            
                                
                                    трудящийся51
                                
                            
                            
                                
                                    подействовать18
                                
                            
                            
                                
                                    воздействовать15
                                
                            
                            
                                
                                    потрудиться11
                                
                            
                            
                                
                                    позаниматься2
                                
                            
                            
                                
                                    батрачить2
                                
                            
                            
                                
                                    other translations2430
                                
                            
                
                
            
        It is a little hard to see that arrangement working well today.
        Трудно предположить, что такое решение хорошо сработает сегодня.
    
    
        Plainly, reckless speed wasn't working, so I went back to animal cunning.
        Ясное дело, что необдуманная скорость не сработала, поэтому я вновь применил звериную хитрость.
    
    
        But I am also trying to make sanitary pad with the good cotton. It's not working.
        Я также пытался производить прокладки из качественного хлопка, но это не сработало.
    
    
        But in science, if something isn't working, you have to toss it out and try something else.
        Но в науке, если что-то не срабатывает, то приходится отбрасывать это и заниматься чем-то еще.
    
    
        Although the driver's side air bag did not deploy, this young lady's is in perfect working order.
        Хотя подушка водителя не сработала, у этой молодой леди она в полном порядке.
    
    
        Either Trump’s madman act is working, or Kim is more right than he – or the rest of us – would like.
        Одно из двух: либо театральная игра Трампа в психопата сработала, либо Ким прав в большей степени, чем ему самому – и нам всем – хотелось бы.
    
    
        As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out.
        Как и с любыми инвестициями, эмоционально сложно оставить какие-нибудь исследования, если они не срабатывают.
    
    
        And if they had any doubts about prayer working and we can prove it, I'll be the first guy out with my cuffs.
        И если у них были хоть малейшие сомнения, что молитва не сработает, и мы сможем это доказать, я первым надену на них наручники.
    
    
        But its defenders are willing to claim victory on the basis of the weakest possible evidence: the economy is no longer collapsing, so austerity must be working!
        Но ее защитники готовы претендовать на победу на основе самого слабого из возможных доказательств: экономика уже не находится в рецессии, так значит жесткая экономия сработала!
    
    
        He snatched you up off of the streets, made you face death so that he could show you he has the power to spare your life so you would feel grateful, beholden, indebted to him, and it's working.
        Он похитил вас с улицы, заставил вас смотреть в лицо смерти таким образом, чтобы он мог бы показать свою власть пощадить вашу жизнь, чтобы вы чувствовали благодарность, обязанным, в долгу перед ним, и это сработало.
    
    
    
    
    
    
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            