Exemples d’usage de "сработало" en russe avec traduction en anglais

<>
И это сработало, богом клянусь. And it worked - my God, it worked.
И представьте себе, это сработало. And guess what, it worked.
И это сработало. Посмотрите на заголовки. And it works - look at these headlines.
На земле это бы не сработало. And on land, this cannot work.
Ни то, ни другое не сработало. Neither worked.
Мое платье, приносящее удачу, не сработало. My lucky dress wasn't working out too well for me.
Это не горная рябина, но кажется сработало. It wasn't mountain ash, but it seemed to work.
Да, ну, это сработало для Пери Деланси. Yeah, well, it worked out for Peri Delancey.
Все сработало не так, как должно было. Nothing worked out the way it was supposed to.
Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало: We opened the lid, we took the horse out, and it did work;
Такое только бы в немом фильме сработало. That only works if you're escaping from a silent film.
Чтобы заклятие сработало, ты должна остаться со мной. For the spell to work, you must stay with me.
Что более важно: кто хочет, чтобы оно сработало? More important, who would want it to work?
Чтобы это сработало, мы должны верить в людей. To make this work, we must believe in people.
То, что сработало тогда, может сработать и сейчас. What worked then may work now.
Ничего не сработало так, как должно было сработать. Nothing worked the way it was supposed to.
Европа была решительна и великодушна, и это сработало. Europe was decisive and generous, and it worked.
И чтобы это сработало, вы должны войти в транс. Now, we need you to be in a trance for this to work.
Вам необходимо зажечь огонь внутри себя, чтобы это сработало. You have to light yourselves on fire to make it work.
Я наделила милого старичка Бедой, и это не сработало. I gave a sweet, old man a Trouble, and it didn't work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !