Sentence examples of "Whatever" in English with translation "какой"

<>
Yeah, bang, slash, blam, whatever. Да, бах, хрясь, бум, какая разница.
Like lunar, stellar, whatever, solar, parallax. Как лунный, звездный, какой угодно, солнечный параллакс.
Whatever game he plays, he always wins. В какую бы игру он не играет, он всегда выигрывает
Your future is whatever you make it. Аше будущее будет таким, каким вы его сделаете.
Whatever the problem, he could fix it. Какой бы ни была проблема, он мог ее решить.
Soda with whatever flavor you wish for. Сода с любым ароматом, каким захотите.
Whatever name he goes by these days. Какое бы имя он сейчас ни носил.
Whatever his motives, I think Medinsky is right. Какими бы ни были его мотивы, думаю, что Мединский прав.
Whatever idea you have, come and try it. Какой бы идея не была, приходите и попробуйте.
Whatever natural abilities we have must be perfected. Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать.
Whatever the explanation, demand is faltering these days. Но каким бы ни было объяснение, ясно одно: спрос сейчас падает.
Whatever change they have brought has not been obvious. Независимо от того, какое изменение они принесли, оно не было, сколько либо заметным.
But whatever their motive, their decision has resonated widely. Но какими бы ни были их мотивы, их решение нашло широкий отклик.
So, whatever the cost, we shall have a bargain. Так что, какой бы ни была цена, мы не прогадаем.
Whatever language you study, you cannot do without dictionary. Какой бы язык ты не учил, без словаря ты не обойдёшься.
Well, whatever your reason, you did me a favour. Ладно, какая бы ни была причина, ты оказал мне услугу.
They do business in whatever country is most advantageous. Они ведут дела в той стране, в какой это выгодно.
Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable. Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус-кво является несостоятельным.
Whatever Russia does next, we'd better hope it works. В любом случае, какие бы меры ни собиралась принять Россия, будем надеяться, что они сработают.
We take whatever work we can get around the station. Мы вместе искали какую - нибудь работу на станции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.