Sentence examples of "access facility" in English

<>
The participants were informed of the status of the European air quality monitoring network EUROAIRNET, the AIRBASE database, the AIRBASE Internet access facility AIRVIEW, and the Data Exchange Module (DEM). Участники были проинформированы о состоянии развития сети мониторинга качества воздуха ЕВРОЭЙРНЕТ, базы данных ЭЙРБЕЙС, средства доступа ЭЙРВЬЮ, обеспечивающего доступ к базе данных ЭЙРБЕЙС через Интернет, и модуля обмена данными (DEM).
The provision of government loans or guarantees to develop Internet access facilities is another possible measure for promoting Internet use. Еще одна возможная мера содействия расширению пользования Интернетом состоит в предоставлении государственных займов или гарантий в целях развития средств доступа к Интернету.
On an onsite strictly controlled access facility (usually given to specific researchers after strict scrutinizing, under written agreements and under heavy fines if disclosure occurs). непосредственное использование данных на строго контролируемых объектах доступа (обычно предоставляется конкретным научно-исследовательским работникам после строгой проверки в соответствии с письменными соглашениями и с большими штрафами в случае разглашения).
Based on the Law for the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors, an operator is obliged to set regulations for protection and to implement various measures, such as posting of security guards and control of access to a facility site. В соответствии с Законом о регулировании источников ядерных материалов, источников ядерного топлива и реакторов оператор обязан разработать положения защиты и осуществления различных мероприятий, таких, как размещение охраны и контроль за доступом на территорию установки.
Your friend gained access to my facility under false pretenses. Ваша подруга получила доступ в мою обитель обманным путём.
You have full access to the facility. Мы даём вам полный доступ в здание.
Once we gain access to the facility itself, our first priority is any information leading to Ashley. Как только мы попадем в само здание, наш главный приоритет любая информация, ведущая к Эшли.
They're pressuring the senator to grant them access to our facility. Они давят на сенатора, чтобы предоставить им доступ к нашим объектам.
Feel free to look around, and I'll see you have full access to our facility. Вы можете осмотреться тут, и я прослежу, чтобы у вас был полный доступ к нашему объекту.
We need unrestricted access to your facility and personnel. Нам нужен неограниченный доступ на вашей территории и к людям.
You still have access to a safe facility? У вас есть доступ к безопасным местам?
The access doors to the facility lock electronically. На двери объекта электронный замок.
A group may form for income-generating purposes, establish a mutual health fund, campaign for access to an infrastructure facility and extend services to less well-off members of the community. Группы могут формироваться для получения доходов, создания совместного фонда охраны здоровья, проведения кампаний в целях обеспечения доступа к тому или иному объекту инфраструктуры и предоставления услуг находящимся в менее благоприятном положении членам общины.
In 2008, OHCHR staff worked on the process of providing the Subcommittee members with access to a secure Internet facility, GROOVE, which has the capacity to allow document review and discussion in strict confidentiality. В 2008 году персонал УВКПЧ работал над процедурой предоставления членам Подкомитета доступа к защищенному средству подключения к интернету, GROOVE, которое позволяет просматривать документы и проводить обсуждения в условиях строгой конфиденциальности.
Fugitives we are seeking recently used a sublimation device to access an abandoned storage facility. Беженцы, которых мы ищем, недавно использовали устройство сублимации, чтобы проникнуть в заваленное хранилище.
The EU welcomed the fact that UNIDO had gained access to Global Environment Facility (GEF) funding in areas where it had comparative advantages. ЕС приветствует тот факт, что ЮНИДО получила доступ к средствам Глобального экологического фонда (ГЭФ) в тех областях, в которых она обладает сравнительными преимуществами.
On 7 January, the Council of the African Development Bank approved the mid-term review of the Guinea-Bissau results-based country strategy paper (2005-2009) and access to the Fragile States Facility. 7 января Совет Африканского банка развития утвердил среднесрочный обзор ориентированного на достижение конкретных результатов документа о стратегии сокращения масштабов нищеты в Гвинее-Бисау (2005-2009 годы) и доступ к Фонду для нестабильных государств.
(c) you access and use such standing facility to: (в) вы имеете доступ и используете этот ресурс для:
The high cost for interim storage facilities for small amounts of spent fuel accumulated in such countries is obviously not reasonable and therefore, from an economic point of view, access to a regional interim storage facility provided by a third country for their fuel would be an interesting solution. Высокие затраты на установки для промежуточного хранения небольших количеств обработавшего топлива, накопившиеся в таких странах, представляются, очевидно, нецелесообразными и поэтому с экономической точки зрения доступ к региональной установке для промежуточного хранения, предоставляемый третьей страной для их топлива, мог бы стать интересным решением.
I need access to all basement rooms in this facility. Мне нужен доступ ко всем подвальным помещениям этого учреждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.