Sentence examples of "acquire" in English with translation "приобретать"

<>
Acquire games through your console Приобретайте игры через свою консоль
[Transfer or] acquire emission reduction units; [and] [or] [передавать или] приобретать единицы сокращения выбросов; [и] [или]
How clever it was of sheep to acquire shepherds! Как это было умно для овцы приобрести пастуха!
You can also acquire assets by using purchase orders. Основные средства можно также приобретать с помощью заказов на покупку.
I want to acquire leads using the Lead Generation objective. Я хочу приобретать лиды, используя цель «Генерация лидов».
So, they seem to be able to acquire very quickly. Кажется, они способны приобретать знания очень быстро.
they acquire them by the power assets they can deploy. они приобретают их с помощью имеющихся сил.
I want to acquire leads using the Website Conversions objective. Я хочу приобретать лиды, используя цель «Конверсии на веб-сайте».
Like Georgia, Ukraine will have to acquire it from others. Как и в случае с Грузией, Украине придется приобретать его в другом месте.
How, then, will Brown acquire legitimacy as Britain's new leader? Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
The government wanted to acquire maximum control over Russian energy resources. Правительство стремилось приобрести максимальный контроль над энергоресурсами России.
Different Islamist groups inside Russia may be trying to acquire nuclear materials. Не исключено, что различные исламистские группировки в России пытаются приобрести ядерные материалы.
Other countries wishing to acquire the system include Saudi Arabia and Turkey. В число стран, желающих приобрести эти системы, также входят Саудовская Аравия и Турция.
To learn how to acquire additional language licenses, contact your Microsoft partner. Чтобы узнать, как приобрести лицензии на дополнительные языки, обратитесь к своему партнеру Майкрософт.
Mister Rolling would like to acquire the right of ownership for this invention. Мистеру Роллингу желательно приобрести право собственности на это изобретение.
How on earth did they acquire such a statist and conservative mind-set? Как же они приобретают такое государственническое и консервативное мышление?
Terrorist organizations and non-State actors could feasibly acquire chemical and biological weapon capabilities. Террористические организации и негосударственные субъекты вполне реально могут приобрести потенциал по созданию химического и биологического оружия.
As of yesterday, they're suddenly looking to acquire large amounts of c-4. До вчерашнего дня, когда они внезапно обнаружили, что кто-то приобрел огромное количество взрывчатки Си-4.
This page describes how to acquire and manage games on your Xbox 360 console. На этой странице описано, как приобретать на консоли Xbox 360 и управлять ими.
“(ii) The lessee may acquire ownership by paying no more than a nominal price; or арендатор может приобрести право собственности, оплатив не более чем номинальную цену; или
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.