Verwendungsbeispiele von "addresses" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
All available local IP addresses. Все доступные локальные IP-адреса.
Web addresses that you type in the address bar in Chrome will still sync. Это никак не повлияет на синхронизацию веб-адресов, введенных в адресной строке Chrome.
Ideology addresses very real problems, but it mystifies them. Идеология обращается к весьма реальным проблемам, но мистифицирует их.
This lost opportunity is compounded by the lack of services specifically targeted at men and boys that promotes care giving, provides information and/or support and addresses specific care needs of people living with HIV. Дело усугубляется нехваткой специально адресованных мужчинам и мальчикам услуг, направленных на вовлечение их в деятельность по уходу за нуждающимися в помощи лицами, распространению информации и/или оказанию поддержки и удовлетворению особых потребностей в уходе ВИЧ-инфицированных лиц.
It seems like a bad joke but the speech addresses security cooperation first, energy second, and ‘internal reform’ third. Это похоже на плохой анекдот, но посол в своей речи в первую очередь говорит о сотрудничестве в сфере безопасности, во вторую - об энергоресурсах, и лишь в третью - о «внутренних реформах».
Phone numbers or email addresses Номера телефонов или эл. адреса
The global address book significantly changes the data structures and relationships of the underlying data for addresses and contact information. В глобальной адресной книге значительно изменены структуры данных и связи основных данных для адресов и контактной информации.
We’ll learn more when PM Abe addresses the US Congress on April 29th. Мы узнаем больше, когда Абэ обратится к Конгрессу США 29 апреля.
However, the advisory opinion of the International Court of Justice, which this draft resolution addresses, clearly demonstrates the complexity of the subject. В то же время консультативное заключение Международного Суда, о котором идет речь в данном проекте резолюции, явно демонстрирует сложность этого вопроса.
Users with external email addresses Пользователи с внешними адресами электронной почты
Note: The personal note option isn't available when you import your address book or add email addresses from the Add Connections feature. Примечание: Добавление личного сообщения невозможно в случае импорта адресной книги или добавления адресов электронной почты в модуле «Добавить контакты».
His full name, almost the way that, uh, the parent addresses the unruly child. Его полное имя, почти как тогда, когда родители обращаются к непослушным детям.
The present section addresses the means of implementation as regards assessing long-term trends in forest goods and services and national forest programmes. В настоящем разделе речь идет о средствах осуществления в связи с оценкой долгосрочных тенденций в области лесопродукции и услуг и реализацией национальных программ по лесам.
Add contacts or email addresses. Добавьте контакты или адреса электронной почты.
For example, Chrome can use a web service to automatically offer completions for search terms or website addresses you type in the address bar. Например, с их помощью браузер подсказывает варианты, когда вы вводите в адресную строку URL или поисковый запрос.
This is bursty words, looking at the historical record of State of the Union Addresses. Это просто набор слов, по теме исторических записей из обращений "О положении страны".
When Pope Francis visited the United States in September, he delivered historic addresses to the US Congress and the United Nations General Assembly. Во время своего сентябрьского визита в Соединенные Штаты папа римский Франциск произнес историческую речь в американском Конгрессе и Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
Contacts with external email addresses Контакты с внешними адресами электронной почты
For example, you can develop an additional customization to retrieve titles from an external address book and send a report to the list of addresses that is retrieved externally. Например, можно разработать дополнительные настройки для извлечения заголовков из внешней адресной книги и отправки отчета в список адресов, извлеченный внешним образом.
The famous monument in the center of Rome is also where “Il Duce” delivered his fiery addresses to followers; the structure was recently restored and reopened. Знаменитый памятник, обнаруженный в центре Рима, находится в том же месте, где когда-то «Дуче» обратился со своей пламенной речью к своим почитателям – здание (с балконом, с которого он произнес речь - прим. перев.) недавно отреставрировали и вновь открыли для всеобщего обозрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!