Usage examples of "adds" in English with translation to Russian

<>
Advanced configuration adds budget control. Расширенная конфигурация добавляет бюджетный контроль.
The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. Недавнее повышение курса доллара дополняет их трудности.
If year is between 0 (zero) and 1899 (inclusive), Excel adds that value to 1900 to calculate the year. Если аргумент год находится в диапазоне от 0 (нуль) до 1899 (включительно), Excel для вычисления года прибавляет это значение к числу 1900.
The SUM function, one of the math and trig functions, adds values. Функция СУММ — одна из математических и тригонометрических функций, складывающая значения.
It only adds fuel to the fire. Это только подливает масла в огонь.
Share news via email — When you share news via email from a communication site, it’s not just a blue link; it’s a visual, informative preview that adds context to both the email and the news article itself. Новостная рассылка по электронной почте. Эта функция информационных сайтов позволяет рассылать не просто ссылки на новые записи, а информативные визуальные анонсы, обогащающие содержимое статьи.
Mobile App Adds to Cart Добавления в корзину в мобильном приложении
The always excellent Craig Pirrong adds a little more to the story: Неизменно блестящий Крейг Перронг (Craig Pirrong) дополняет эту историю весьма примечательными подробностями:
For example, the following formula multiplies 2 by 3 and then adds 5 to that result to come up with the answer, 11. Ниже приведен пример формулы, умножающей 2 на 3 и прибавляющей к результату 5, чтобы получить 11.
SUMX2PY2 function Adds the sum of the squares of corresponding values in two arrays. Функция СУММСУММКВ складывает суммы квадратов соответствующих значений в двух массивах.
Fed watch: Yellen adds fuel to the USD fire ФРС: Йеллен подливает масла в огонь доллара
The H switch adds hyperlinks. Переключатель «h» добавляет гиперссылки.
This feature adds the ability to set up filtering capabilities for products that you offer in your store. Эта функция дополняет собой возможность настройки фильтров для продуктов, предлагаемых в магазине.
Finally, the Claimant also adds amounts representing the loss of passenger departure fees and taxes, as well as the loss of tax revenues from landing, parking, housing, departure, bridge and terrace charges. Наконец, заявитель также прибавил суммы потерь в результате невзимания платежей и налогов с пассажиров при их вылете, а также сумму, отражающую потерю налоговых поступлений от платежей за посадку, стоянку, проживание, вылет, подачу трапа и предоставление доступа на смотровую площадку.
For example, the formula =SUMIF(A2:A6,">20") adds only the numbers in the range A2 through A6 that are greater than 20. Например, формула =СУММЕСЛИ(A2:A6;">20") складывает только числа больше 20 в диапазоне A2–A6.
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
• Andrews' Pitchfork: adds Andrews' pitchfork. • Вилы Эндрюса: добавить вилы Эндрюса.
This support for Windows phone adds to the existing support for role-based screen layouts for Modern POS on tablets, laptops, and PCs. Эта поддержка для телефона Windows дополняет существующую поддержку макетов экрана на основе ролей для Modern POS на планшетах, ноутбуках и ПК.
In the cell directly below your balance (in this case, C3), enter a formula that adds the value from the Deposits column in the same row and subtracts the value from the Withdrawals column (=SUM(C2,A3,-B3). В ячейке непосредственно под балансом (в данном случае C3) задайте формулу, которая прибавляет значение из столбца Вклады в той же строке и вычитает значение из столбца Выплаты: =СУММ(C2;A3;-B3).
In contrast, if you use parentheses to change the syntax, Excel adds 5 and 2 together and then multiplies the result by 3 to produce 21. Если же с помощью скобок изменить синтаксис, Microsoft Excel сложит 5 и 2, а затем умножит результат на 3; результатом этих действий будет число 21.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!