Exemples d’usage de "admit of" en anglais avec traduction en russe

<>
The passage admits of no other interpretation. Событие не допускало иного толкования.
Honor thy father and thy mother admits of gradations.” Заповедь “Почитай отца твоего и матерь твою” допускает градации».
section 4: “Interpretation of subsequent legislation- All legislation enacted on or after the commencement date shall, to the extent that it admits of such a construction, be construed so as to be consistent with the International Covenant on Civil and Political Rights as applied to Hong Kong.” статья 4: " Толкование последующих законов- Все законы, принятые на дату начала осуществления или после нее, должны в той мере, в какой они допускают подобное толкование, толковаться таким образом, чтобы соответствовать Международному пакту о гражданских и политических правах применительно к Гонконгу ".
that a universal morality would require moral precepts that admit of no exceptions. Так вот, немало людей выражают опасение, что универсальная мораль потребует таких заповедей, у которых не может быть исключений.
But this complement may be much inferior to what, with other laws and institutions, the nature of its soil, climate, and situation might admit of." Но возможно, что этот максимум богатств гораздо ниже того, который, при наличии других законов и учреждений, можно было бы приобрести при данном характере почвы, климата и положения страны".
Few people will admit their faults. Мало кто признаёт свои недостатки.
I admit my mistake. Признаю свою ошибку.
Most people will refuse to admit they've made a mistake. Большинство людей не признают своих ошибок.
She would not admit him into her apartment. Она не пустит его в свою квартиру.
Tom didn't have the courage to admit his mistake. У Тома не было смелости признать свою ошибку.
Even if I admit that, I cannot agree with you. Даже если я это признаю, я не могу согласиться с тобой.
Our principal wanted to admit Bob to our school. Наш директор хотел принять Боба в школу.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
The forward of his command should learn to admit defeats. Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
I admit that he is sincere. Допускаю, что он искренен.
I admit that I was wrong. Признаю, что я был неправ.
I'm afraid he will never admit his guilt. Боюсь, он никогда не признает свою вину.
We admit your claim in full. Ваша претензия целиком признается справедливой.
There is really nothing to admit. Признавать вообще нечего.
But both Penning and Morgan admit that, with seven victims dying each day, quick action was needed. Однако и Пеннинг, и Морган признают, что, при том, что семь человек умирает каждый день, быстрое действие было необходимо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !