Sentence examples of "advances" in English with translation "расти"

<>
Shares of these companies, particularly many of the smaller ones, had enjoyed advances far greater than the market as a whole. Эти акции, особенно акции многих мелких фирм, росли намного быстрее, чем фондовый рынок в целом.
In the U.S., meanwhile, and in several ex-Soviet-bloc states in Europe, there is growing sentiment to supply Ukraine with defensive weapons in order to counter advances by Russian-supported separatists. Тем временем в США и ряде стран Европы из бывшего советского блока растут настроения, что Украине пора предоставить вооружение для защиты в противовес той поддержке, которую оказывает Россия сепаратистам на востоке.
At the international level, technological advances in telecommunications and information processing, together with the growing influence of mass media, have profoundly changed the way political power and authority are exercised, especially in the rich countries. На международном уровне развитие технологий в области телекоммуникаций и обработки информации, а также растущее влияние средств массовой информации существенно изменили способ осуществления политической власти и полномочий, особенно в богатых странах.
Pressures and driving forces As a result of recent scientific advances and growing public awareness of food safety issues, national and regional authorities are imposing a wide range of health- and environment-related requirements concerning food and other agricultural products. В результате недавних научных открытий и растущего осознания общественностью вопросов, связанных с безвредностью пищевых продуктов, национальные и региональные административные органы принимают все более широкие санитарные и экологические требования, касающиеся продовольственных и других сельскохозяйственных продуктов.
Inequality is surging, especially in the advanced economies. Быстро растёт неравенство, причем особенно в развитых странах.
What has not picked up, at least in the advanced economies, is inflation. Но, по крайней мере, в развитых странах вслед за ними не растёт инфляциям.
Remote sensing technology and its applications have been quickly advancing in recent years. В последние годы быстро растут темпы развития и применения технологии дистанционного зондирования.
After all, emerging and developing economies are growing much faster than the advanced countries. В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны.
Among advanced economies, the United States has just experienced two quarters of growth averaging 1%. Например, развитые страны. У США последние два квартала экономика росла в среднем на 1%.
As quickly as the polar ice cap recedes, commercial opportunities in the resource-rich Arctic advance. Насколько быстро тает полярный ледниковый покров, настолько же быстро растут коммерческие возможности в богатом ресурсами арктическом регионе.
Has the price-earnings ratio continued to advance as, twenty-two months ago, I indicated appeared probable? Продолжало ли расти соотношение цена/прибыль, как я предполагал двадцать два месяца назад?
Despite the recent advance, and the rising momentum indicators, a rising flag is usually a bearish pattern. Несмотря на успехи последних лет, и ростом динамику показателей, формирование растущий флаг, как правило, медвежья модель.
When they were growing rapidly – especially compared to the advanced economies – they attracted massive amounts of capital. Когда страны росли быстрыми темпами – особенно в сравнении с развитыми экономиками – они привлекали огромные объемы капитала.
But this year, for the first time since 2007, every advanced economy in the world is growing – including America’s. Но в этом году – впервые с 2007 года – во всех развитых странах мира экономика растет, в том числе и в США.
Yet the stock market boomed, with the S&P 500 advancing faster than under any of these presidents except Clinton. Однако на биржевом рынке произошел бум, и индекс S&P 500 рос быстрее, чем при всех остальных президентах за исключением Клинтона.
But in the creditor countries, negative rates do not seem to advance this goal; indeed, some external surpluses are even increasing. Однако в странах-кредиторах отрицательные ставки, по всей видимости, не способствуют достижению данной цели. Более того, кое-где внешний профицит даже растёт.
Real GDP has been increasing at around 3% a year in advanced countries, and even faster recently in many emerging countries. Действительный ВВП растёт примерно на 3% в год в развитых странах, а во многих успешных развивающихся странах в последнее время он растёт ещё быстрее.
The United States is one of a handful of advanced countries with a growing workforce, owing to its relative openness to immigration. США - одна из немногих развитых стран, количество рабочей силы в которых растёт благодаря её относительной открытости для иммиграции.
Fortunately, however, China has substantial room for gains in labor productivity, which is only 10-30% of the level in advanced economies. Но, к счастью, Китаю ещё есть куда расти в сфере производительности труда: её уровень составляет лишь 10-30% от уровня развитых стран.
Private and public debts in advanced economies are still high and rising – and are potentially unsustainable, especially in the eurozone and Japan. Частные и государственные долги в развитых странах по-прежнему высоки и продолжают расти - и потенциально неустойчивы, особенно в еврозоне и Японии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.