Sentence examples of "advertisements" in English with translation "реклама"

<>
Serve advertisements within the app Serve advertisements within the app (Показывать рекламу в приложении)
Just look at the advertisements. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Advertisements urge us to buy luxuries. Реклама побуждает нас покупать излишества.
Visual works, such as paintings, posters, and advertisements Произведения изобразительного искусства: картины, плакаты, реклама и т. д.
we are selling our advertisements all over the world Мы продаем нашу рекламу по всему миру
Others make money by putting advertisements in their news feeds. Другие люди делают деньги на размещении рекламы в своих лентах новостей.
The film was to be shown among the advertisements in cinemas. Этот ролик предполагалось показывать вместе с рекламой в кинотеатрах.
Don’t include or pair Platform Integrations with non-Facebook advertisements. Не включайте в Интеграции Платформы стороннюю рекламу (не являющуюся рекламой Facebook) и не используйте их вместе с такой рекламой.
About Advertisements and Other Commercial Content Served or Enhanced by Facebook Реклама и прочие коммерческие материалы, размещаемые на Facebook либо поддерживаемые Facebook
The service includes few advertisements, making the site easy to navigate. В сервисе ограниченное количество рекламы.
The program was in English, but the advertisements were in Spanish. Программа шла на английском языке, но реклама на испанском.
Audience Network can be paired with direct-sold advertisements or used alone. Audience Network можно сочетать с прямыми продажами рекламы или использовать отдельно.
Third, foreign purchase of advertisements aimed at influencing elections must be prohibited. В-третьих, необходимо запретить покупку рекламы иностранными субъектами с целью повлиять на ход выборов.
Advertisements or newspaper articles are encouraged or placed containing false or misleading information; поощряется или размещается реклама или статьи в газетах, содержащие ложные или дезориентирующие сведения;
Reduced advertisements and images allows for a clean interface that is easy to navigate. Чистый интерфейс: ограниченное количество рекламы и изображений.
Furthermore, advertisements for oral contraceptives must comply with AdWords policy on Healthcare and medicines. В-третьих, реклама оральных контрацептивов должна соответствовать правилам AdWords по продвижению медицинских товаров и услуг.
Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known. Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой.
It is against Terms of Use to include third-party advertisements in live streams. Реклама сторонних организаций в прямой трансляции является нарушением условий использования.
Advertisements and associated websites may not promote violence or advocate against a protected group. Реклама и связанные с ней веб-сайты не должны пропагандировать насилие или выступать против групп, находящихся по защитой от дискриминации.
External media may include interactive graphics from your website, content from social networks or advertisements. Это могут быть интерактивные диаграммы с вашего сайта, материалы из социальных сетей или реклама.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.