Exemples d'utilisation de "air nigeria" en anglais

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
At one time Nigeria was a British colony. Когда-то Нигерия была британской колонией.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
The failed states are no longer the ones nobody cares about: They are the big ones like Pakistan or Nigeria or Egypt. Несостоявшиеся страны больше никого не волнуют, ведь речь идет о таких больших государствах, как Пакистан, Нигерия или Египет.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
6. I am from Nigeria, what documents can I provide to get my account Approved? 6. Я из Нигерии, какие документы я должен предоставить, чтобы мой счет был «Одобрен»?
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The most common indices are TD3 (tanker dirty Saudi – Japan, VLCC), TD5 (Nigeria – USA, Suezmax), TC2 (tanker clean Rotterdam – USA) and TC5 (tanker clean Ras Tanura – Japan). Наиболее распространённые индексы TD3 (tanker dirty Saudi – Japan, VLCC), TD5 (Nigeria – USA, Suezmax), а также TC2 (tanker clean Rotterdam – USA), TC5 (tanker clean Ras Tanura – Japan).
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Very few new OPEC players such as Ecuador or Angola have shown serious restraint when things are difficult; Venezuela, Iraq, Iran, Nigeria and Algeria would all cheat on quotas given domestic political and fiscal pressures. Лишь очень немногие из новых игроков ОПЕК - такие как Эквадор или Ангола - продемонстрировали готовность в трудные моменты всерьез ограничивать добычу. Внутриполитические и экономические проблемы заставляют Венесуэлу, Нигерию и Алжир заниматься махинациями с квотами.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Ethiopia, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria and Tanzania are the initial beneficiaries. Первыми прогресс ощутят на себе Эфиопия, Гана, Кения, Либерия, Нигерия и Танзания.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
It was a shocking and horrific event, but nothing new for Nigeria, where violence between Muslims and Christians occurs frequently. Это было шокирующее, жуткое происшествие, однако в нем не было ничего нового для Нигерии, где часто происходят жестокие конфликты между мусульманами и христианами.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
But in spite of these small signs of improvement, the conflict between Muslims and Christians in Nigeria persists and is escalating again. Тем не менее, несмотря на эти незначительные признаки улучшений, конфликт между мусульманами и христианами в Нигерии сохраняется, а в последнее время он снова нарастает.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Among these are two Peacemakers in Nigeria — Imam Mohammed Ashafa and Reverend James Wuye. Среди них есть и два миротворца в Нигерии: имам Мохаммед Ашафа (Imam Mohammed Ashafa) и преподобный Джеймс Вуйе (Reverend James Wuye).
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
Following Christmas mass, 35 worshipers were killed in a Catholic Church in Madala, Nigeria, a suburb of the capital Abuja. После Рождественской мессы 35 верующих были убиты в католической церкви в Мадала, пригороде столицы Нигерии Абуджа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !