Sentence examples of "allegations" in English

<>
German police authorities have rebutted such allegations. Представители немецкой полиции опровергают подобные утверждения.
Navalny has denied the allegations. Навальный обвинения отрицает.
Another 13 allegations are pending review. Другие 13 заявлений находятся на рассмотрении.
Such allegations create a highly challenging situation. Такие утверждения создают крайне сложную ситуацию.
And these allegations are false. И эти необоснованные обвинения несправедливы.
Allegations have been made about the transporter's final minutes. Были сделаны заявления о том, что происходило на транспортере в последние минуты.
A Taliban spokesman also called the allegations untrue. Пресс-секретарь движения «Талибан» также назвал эти утверждения не соответствующими действительности.
The allegations stretch over nearly three decades. Обвинения касаются событий, происходивших на протяжении трёх десятилетий.
The company denied that there was any substance to these allegations. Компания отрицает обоснованность этих заявлений.
Allegations were also received concerning so-called “honour crimes”. Были также получены утверждения относительно так называемых " преступлений чести ".
Drew Holiner, a lawyer representing Egiazaryan, denied the allegations. Представляющий интересы Егиазаряна адвокат Дрю Холинер (Drew Holiner) эти обвинения отвергает.
Curt's made some serious allegations, and we need to find him. Курт сделал довольно серьезное заявление, и нам нужно найти его.
The Agalarovs denied the allegations contained in the emails. Агаларовы отрицают утверждения, содержащиеся в письмах.
All this led “to allegations of impunity for government officials.” Все это привело к обвинениям в "безнаказанности чиновников правительства".
As we noted in our story, there is serious reason to doubt the allegations. Как мы отметили в нашей статье, есть серьезные основания сомневаться в обоснованности этих заявлений.
There are, for example, persistent allegations without corroborative evidence. Например, в нем содержится ряд утверждений, не подкрепленных подтверждающими доказательствами.
Edwards detailed the allegations against Jallow in the Huffington Post. Эдвардс изложила обвинения в адрес Джаллоу в Huffington Post.
Allegations of Russian infiltration have been made by leading publications, politicians, and think tanks. Заявления о российском проникновении делали публицисты, политики и аналитические центры.
Even if the allegations are true, they are hardly surprising. Даже если эти утверждения соответствуют действительности, они вряд ли могут вызвать удивление.
In Putin’s Russia, allegations of a KGB-like plot В путинской России выдвигаются обвинения в организации заговора в стиле КГБ
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.