Usage examples of "aloft hotel chennai" in English with translation to Russian

<>
I saw a flock of birds flying aloft. Я видел стаю птиц, летящих в небе.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Indeed, scores of people fly between Accra, Lagos, Freetown, Monrovia, or Abidjan and New Delhi, Mumbai, Calcutta, or Chennai on a daily basis, transiting through the Middle East or Europe. В самом деле, десятки людей изо дня в день летают между Аккрой, Лагосом, Фритауном, Монровией, или Абиджаном и Нью-Дели, Мумбаи, Калькуттой, Ченнаи, транзитом через Ближний Восток или Европу.
And as soon as the Tu-16 was aloft in 1952, he began lobbying the Communist hier­archy for a passenger variant. Как только в 1952 году в воздух поднялся Ту-16, он начал ходатайствовать перед коммунистическим руководством о создании пассажирского варианта.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
The urban sprawl of Delhi, Mumbai, Chennai, and Bangalore has continued unchecked, unplanned, and with under-investment in infrastructure for far too long. Разрастание городов Дели, Мумбаи, Ченнаи и Бангалора продолжается беспрепятственно, без всякого плана, а также при слишком долго продолжающемся недостатке инвестиций в инфраструктуру.
But the balloon that has deflated the most may be the one that Obama sent aloft in Prague in April 2009, when he made the case for rapid and serious movement toward a world free of nuclear weapons. Но воздушный шар, который больше всего спущен - это, наверное, тот, что Обама запустил в воздух в Праге в апреле 2009 года, когда он заявил о быстром и серьезном движении к миру, свободному от ядерного оружия.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko, in a rare overseas trip, are scheduled to begin a tour of the Indian cities of New Delhi and Chennai on November 30. Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
Some months ago, an American astronaut accidentally let a tool escape into orbit, eliciting concern about its hazardous potential as a hurtling object that could destroy an expensive satellite or even threaten lives aloft. Несколько месяцев назад американский астронавт случайно выпустил на орбиту инструмент, и это вызвало беспокойство о его возможном столкновении с дорогостоящим спутником, что могло бы его разрушить, а также поставить под угрозу жизнь находящихся на борту станции людей.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
I'm not sure by that time Bombay was there, or Delhi was there, or Chennai was there, or Bangalore was there. Если в то время уже были Бомбей и Дели, Ченнай и Бангалор.
He holds the knife aloft. Он держит нож в воздухе.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
But if you stroll down to the Yamuna or to the Gomati in Lucknow, or to the Adyar river in Chennai, or the Mula-Mutha river in Pune, just see what we're capable of doing to a river. Но, если вы прогуляетесь до Ямуны или до Гомати в Лакнау, или до реки Адыар в Ченнаи, или до реки Мула-Мутха в Пуне, просто посмотрите, что мы способны сделать с рекой.
Wings of Titania, bear mine eyes aloft as I bid thee. Крылья Титании, перенесите мои глаза наверх, поскольку я предложила тебе.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
Another three SPX Centres will be established as part of the next phase of UNIDO's investment promotion programme in India, i.e. in Chennai, Delhi and Pune. Еще три центра СПБ будут созданы в рамках следующего этапа программы ЮНИДО по содействию инвестированию в Индии: в Ченнае, Дели и Пуне.
And since you're not breathing hard, I assume you're not holding Cameron aloft in triumph. И поскольку ты не дышишь тяжело, похоже ты не сдерживаешь изо всех сил Кэмерон от ликования.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!