Sentence examples of "anbar province" in English

<>
MNF-I has publicly reported that insurgents in Anbar Province have been using children to plant roadside bombs and act as spotters for detonation teams. МНС-И открыто сообщили о том, что повстанцы в провинции Анбар используют детей для минирования дорог и выполнения функций наблюдателей в составе команд взрывников.
The "surge" also opens, perhaps for the first time, a serious possibility of pouring water on the insurgent fires in Anbar province, the heartland of the Sunni insurgency. "Волна" также открывает - возможно, впервые - серьезную возможность потушить мятежный пыл в провинции Анбар, центре бунта суннитов.
Now Bush will increase the number of American troops in Baghdad and Anbar Province and try to stabilize both the rising sectarian civil war and the Sunni insurgency. Сейчас Буш собирается увеличить контингент американских войск в Багдаде и провинции Анбар и попытаться остановить как начинающуюся гражданскую войну между сектами, так и суннитских повстанцев.
The Islamic State expanded along this area in 2014, using it as a conduit to enter Iraq’s mostly Sunni Anbar province via the crossing at Abu Kamal. ИГ распространило свое влияние на этот регион в 2014 году, используя его в качестве коридора для перехода к населенной преимущественно суннитами иракской провинции Анбар через пограничный пункт Абу-Камаль.
This region is scarcely populated, which has allowed the Islamic State to move almost unseen between central Syria, its strongholds in Raqqa and Deir Ezzor, and Iraq’s Anbar province. Это малонаселенный регион, что позволило боевикам Исламского государства почти незаметно перемещаться между районами центральной Сирии, своими укрепленными районами в Ракке и в Дайр-эз-Зауре и иракской провинцией Анбар.
The second “R” in the new strategy is Ramadi, the capital of Iraq’s Sunni-dominated Anbar province that was taken by a few hundred Islamic State fighters in May. Второе «Р» новой стратегии — это Рамади, столица иракской провинции Анбар, населенной в основном суннитами. В мае этот город захватили несколько сотен боевиков Исламского государства.
In May, the first class of 20 Iraqi soldiers graduated from the Iraqi army basic medical course, certifying them as Iraqi medics who will serve with the Iraqi military throughout western Al Anbar province. В мае же первая группа из 20 иракских солдат, прошедших подготовку по начальному курсу армейской медицины и получивших удостоверения иракских медиков, была направлена для несения службы в иракских вооруженных силах в различных местах западной части провинции Анбар.
Russian and Western analysts have said that about 1,000 Russian-speaking jihadis took part in an Islamic State assault last year on Iraq's Anbar province that was led by a fighter known as Omar the Chechen. Российские и западные аналитики заявили, что в вооруженном захвате «Исламским государством» населенных пунктов в иракской провинции Анбар, которым руководил боевик, известный как Умар-чеченец, принимали участие около одной тысячи русскоязычных боевиков.
In mid-June, when all the surge brigades were in place, MNF-I launched a series of offensive operations focused on expanding the gains achieved in the preceding months in Al Anbar province — clearing Baquba and several key Baghdad neighbourhoods and important areas in the so-called belt around Baghdad and pursuing Al-Qaida in the Diyala River Valley and other areas. В середине июня, когда были развернуты все бригады, участвующие в массированном наступлении, МНС провели ряд наступательных операций, цель которых состояла в расширении успеха, достигнутого в ходе предыдущих месяцев в провинции Анбар, а именно, в освобождении района Бакуба и нескольких ключевых районов Багдада и важных районов в так называемом поясе безопасности вокруг Багдада и в преследовании «Аль-Каиды» в долине реки Дияла и в других районах.
We came here from the province where we both grew up. Мы приехали из провинции, где вместе росли.
Social, tribal, and economic ties between the provinces of Deir al-Zour in Syria and Anbar in Iraq are strong and have strengthened further as control by the Syrian and Iraqi governments has loosened. Социальные, племенные и экономические связи между провинциями Дейр аль-Зор в Сирии и Анбар в Ираке сильны, и по мере ослабления контроля со стороны сирийского и иракского правительства они только упрочились.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
Preliminary results from a pilot assessment of beekeeping limited to 5 of the 15 governorates, namely, Anbar, Baghdad, Diyala, Ninewa and Wasit, show an increase in the productivity of hives. Предварительные результаты экспериментальной оценки развития пчеловодства в 5 из 15 мухафаз, а именно Анбаре, Багдаде, Дияле, Найнаве и Васите, свидетельствуют об увеличении производства меда.
The Embassy has received dozens of written requests for small agricultural projects from local communities in Kapisa province. Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
Babcock also provided a table headed “Al Anbar TPS, Contracts 5930-7, Cash Flow” which makes reference to the figure of “5371”. " Бэбкок " представила также таблицу " ТЭС " Эль-Анбар ", контракты 5930-7, движение денежной наличности ", в которой упоминается число " 5371 ".
According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China. Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая.
On 13 September, Sheikh Abu Risha, who had played a role in establishing the Anbar Salvation Council to oppose Al-Qaida, was assassinated outside his home in Ramadi. 13 сентября у своего дома в городе Эр-Рамади был убит шейх Абу Риша, который сыграл определенную роль в деле создания Совета спасения мухафазы Анбар с целью противостоять «Аль-Каиде».
Renamo says the government initiated the latest clashes by launching an attack on its members in Sofala province, traditionally a Renamo stronghold, on October 17. Партия Ренамо утверждает, что правительство стало зачинщиком последних столкновений, атаковав ее членов в провинции Софала, традиционном оплоте Ренамо, 17 октября.
Two governorates voted by more than two thirds to reject the constitution: Al Anbar (3 per cent yes, 97 per cent no); and Salahaddin (18 per cent yes, 82 per cent no). Две мухафазы более чем двумя третями голосов отклонили конституцию — Анбар (3 процента — за, 97 процентов — против) и Салах-эд-Дин (18 процентов — за, 82 процента — против).
Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal. Большинство стычек состоялось в провинции Софала, которая находится в нескольких сотнях километров к северу от Мапуту, но включает Бейру - порт, который горнодобывающие компании, включая Rio Tinto и Vale, используют, чтобы экспортировать уголь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.