Usage examples of "appeared" in English with translation to Russian

<>
He initially appeared before the court on 31 July 2008. Он впервые предстал перед судом 31 июля 2008 года. С.
On 20 May, Alberto Dabó, a Reuters correspondent in Guinea-Bissau, appeared in court to face charges of libel arising from his participation as an interpreter in a British television news programme in June 2007, in which the navy of Guinea-Bissau was referred to as being involved in drug trafficking activities. 20 мая Альберто Дабо, корреспондент агентства «Рейтер» в Гвинее-Бисау, явился в суд, где ему были предъявлены обвинения в клевете в связи с его участием в качестве устного переводчика в информационной программе британского телевидения в июне 2007 года, в которой было сообщено о причастности военно-морских сил Гвинеи-Бисау к незаконному обороту наркотиков.
Mr. Ngoyi appeared before the Court of National Security on 16 February 2006. 16 февраля 2006 года г-н Нгойи предстал перед судом по делам государственной безопасности.
But the corner never appeared. Но этот поворот мы до сих пор так и не увидели.
India appeared mired in stagnation. Индия была в экономическом застое.
Has Mr Hooper appeared yet? Мистера Хупера не было здесь?
Watchtowers appeared perched on top. На них возникли наблюдательные башни.
Ahm Eng Oh Sa has appeared! Ам Енг О Ша идёт!
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
He appeared at the party late. Он опоздал на вечеринку.
The new organization charts appeared in Annex IV. Схемы новой организационной структуры приведены в приложении IV.
You appeared through the window like a creeper. Ты пролезла через окно, как рептилия.
Its cultural manifestations also appeared to be novel. Новыми были и её культурные проявления.
Now within our community, a certain culture has appeared. И в нашем сообществе родисаль особая культура.
The day after the drop, the money just appeared. На следующий день после убийства деньги пришли на счет.
They appeared arrogant and overpaid, and were easily demonized. Высокомерие и переплата легко и быстро превратили их в одержимых
The two women appeared surprised by the entire incident. Очевидно, обе женщины крайне удивлены произошедшим.
The short-tail creatures that appeared, are called "pterodactyls". Эти короткохвостые существа были названы "птеродактилями".
But we don't know how life first appeared. Но мы не знаем, каково происхождение жизни.
She sympathized with, and appeared to like, pro-democracy campaigners. Она сочувствовала и проявляла симпатию к участникам кампании по демократизации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!