Sentence examples of "application alignment service" in English

<>
The unit serves as the formal organizational link between the Office of Information and Communications Technology and its stakeholders with respect to strategic alignment, measurement of the quality of service, and monitoring compliance of Secretariat-wide policies and procedures. Это подразделение будет выполнять функции официального организационного связующего звена между Управлением информационно-коммуникационных технологий и его партнерами в сфере стратегической координации, контроля за качеством услуг и контроля за соблюдением общесекретариатской политики и процедур.
Given the imperatives of achieving national development objectives and the internationally agreed development agenda, including the Millennium Development Goals, and alignment of the demands of globalization with local development visions and strategies, some of the challenges that public service leaders have to address include: Учитывая императивы достижения национальных целей развития и согласованной на международном уровне программы развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, а также согласование требований глобализации с концепциями и стратегиями местного развития, лидерам государственной службы необходимо решить следующие задачи:
It is central to supporting the rigorous application of the practice architecture in the development of policy frameworks, products and tools that support global, regional and country offices'substantive alignment to, quality of, and accountability for strategic plan development results. Она необходима для поддержки строгого применения практических методов разработки политических основ, конечных продуктов и инструментария, лежащих в основе увязки основной деятельности глобальных, региональных и страновых отделений с результатами процесса развития, закрепленными в стратегическом плане, а также с обеспечением их качества и ответственности за них.
In that context, the business plan noted the programmatic alignment of UNCDF with the UNDP MYFF, 2004-2007, specifically with respect to its local poverty initiatives- including the microfinance, private sector development, and local governance service lines. В этом контексте в плане оперативной деятельности отмечено согласование программ ФКРООН с многолетней рамочной программой финансирования ПРООН на 2004-2007 годы, прежде всего его инициатив в области сокращения масштабов нищеты на местах, включая инициативы в области микрофинансирования, развития частного сектора и направлений деятельности в области управления на местах.
Any application or service that relies on WinHTTP is impacted. Это затрагивало любое приложение и службу на базе WinHTTP.
Any application or service that relies on WinHTTP is affected. Это затрагивало любое приложение и службу на базе WinHTTP.
Application and service failures occur because of ephemeral port exhaustion. Из-за нехватки временных портов происходят ошибки приложений и служб.
Addressed issue where the Application Proxy service may intermittently stop working, which prevents external clients from accessing published applications using WAP servers. Устранена проблема, из-за которой служба прокси-сервера приложений периодически переставала работать, что мешало внешним клиентам получить доступ к опубликованным приложениям с помощью серверов WAP.
Current application external service providers rarely take over non-standard, non-commercial systems, and, therefore, at this stage it would not be a cost-effective solution. В настоящее время внешние структуры, обслуживающие приложения, редко принимают на обслуживание нестандартные, нетиповые системы, поэтому на данном этапе это решение не было бы затратоэффективным.
Improved reliability for Windows Explorer, Bluetooth, application deployment service, Microsoft Installer (MSI), Cortana, and OS restart. Улучшена надежность проводника, Bluetooth, службы развертывания приложений, установщика Майкрософт (MSI), Кортаны и перезагрузки операционной системы.
Grant Write access for the D:\AX\PositivePay folder to the Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) service account. Предоставьте доступ Запись для папки D:\AX\PositivePay учетной записи служб Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS).
The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer reads the following registry entries to determine the ports that are used by the Active Directory Application Mode (ADAM) directory service on the Edge Transport server: Чтобы определить порты, используемые службой каталогов ADAM на пограничном транспортном сервере, анализатор соответствия рекомендациям для сервера Microsoft Exchange считывает следующие параметры реестра:
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows. По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной коммерцией, выбрать Linux вместо Windows от Microsoft.
Justice Wilcox rejected the applicant's argument that the consideration of an application for registration was a “service” as contemplated by section 22 of the Sex Discrimination Act. Судья Уилкокс отклонил аргумент заявителя о том, что рассмотрение заявления о регистрации представляло собой «услугу», о которой говорится в разделе 22 Закона о недопущении дискриминации по признаку пола.
Non-mandatory application of the draft instrument to service contracts/OLSAs Неимперативный порядок применения проекта документа в отношении договоров об обслуживании/СМЛП
One Master Data Manager and one Application Support Assistant (General Service (Other level)) positions are proposed in connection with the design, implementation, data management and support for a new data warehouse, which would provide a single integrated source for data on all personnel across the Organization. предлагаются одна должность заведующего главным архивом данных и одна должность младшего сотрудника по вопросам поддержки прикладного программного обеспечения (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в связи с разработкой, осуществлением, управлением данных и поддержкой нового хранилища данных, которое обеспечит единый комплексный источник данных о всех сотрудниках Организации.
You can use an Application Integration Framework (AIF) service to import vendor invoices from XML files that you receive from your vendor. Можно использовать службу Application Integration Framework (AIF) для импорта накладных поставщиков из файлов XML, получаемых от поставщика.
To judge from the additional information provided by the delegation, however, the application procedure for alternative civilian service was very complicated and he wondered how many applicants would successfully meet the various deadlines and other requirements. Однако, если судить по дополнительной информации, представленной делегацией, процедура рассмотрения заявления о прохождении альтернативной гражданской службы является весьма затруднительной, в связи с чем он спрашивает, сколько кандидатов смогут соблюсти в установленные сроки и выполнить другие требования.
Click System administration > Setup > Services and Application Integration Framework > Positive pay service > Outbound ports for positive pay. Щелкните Администрирование системы > Настройка > Services and Application Integration Framework > Служба положительного платежа > Исходящие порты для положительных платежей.
In the context of the implementation of the new master standard for the Professional and higher categories of the United Nations system and its application against the wider United States civil service, a query was raised as to whether the seemingly low implementation rate of the new standard would mean that the United States positions were not being evaluated against the same measure as the jobs in the United Nations. В связи с введением нового эталона для категории специалистов и выше в системе Организации Объединенных Наций и его применением к более крупной по масштабам гражданской службе Соединенных Штатов был задан вопрос о том, не означает ли на первый взгляд не особенно высокая активность применения этого нового эталона, что должности гражданской службы Соединенных Штатов оцениваются не по тем же критериям, что и должности в Организации Объединенных Наций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.