Translations:
all23925
вооружать9010
вооружаться8896
оружие2737
оружия1732
рука670
руки357
arms19
плечо19
отделение15
ручка9
герб8
рукав7
отделения4
ветвь3
other translations439
Topic:
all12980
Politics and economics11353
General863
Informal speech671
Science and journalism64
Internet19
Banking5
Software5
Reviving Arms Control in Europe
Больше безопасности для всех в Европе – за новый старт контроля за вооружением
Century Arms’ business model is to import Soviet-era weapons and then resell those weapons to both American and overseas buyers.
Модель деловой деятельности Century Arms предусматривает импорт оружия советского образца с последующей его перепродажей американским и зарубежным покупателям.
Unless you are in an isolated light infantry squad far from support of other arms.
Это если вы не в составе легкого пехотного отделения, которое ведет бой в отрыве от главных сил и не может полагаться на поддержку других родов войск.
We, too, must be ready to roll up our sleeves, link arms and finish the great task we began five short years ago in Copenhagen.
Мы также должны быть готовы засучить рукава, взяться за руки и завершить большое дело, которые мы начали пять недолгих лет назад в Копенгагене.
As Thomas Schelling summed this strategy up in his Arms and Influence, massive retaliation was "a doctrine in decline from its enunciation."
Как сказал об этой стратегии ядерный теоретик Томас Шеллинг (Thomas Schelling) в своей книге «Arms and Influence» (Оружие и влияние), массированное возмездие это «доктрина, пришедшая в упадок уже в момент ее провозглашения».
Al-Qaeda’s affiliate in North Africa sees Libya as a “potential arms bazaar,” White House counterterrorism adviser John O. Brennan told reporters Thursday.
«Отделение «Аль-Каиды» в Северной Африке рассматривает Ливию как «потенциальный оружейный базар», - отметил в беседе с журналистами советник Белого дома по борьбе с терроризмом Джон Бреннан (John O. Brennan) в четверг.
She can blow a kiss, uh, flap her arms like a bird.
Она может делать воздушный поцелуй, махать ручками как птичка.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
Advert