Sentence examples of "arrive back" in English

<>
> > We arrive back into the workroom. Мы вернулись в мастерскую.
The day after you arrive back in Chicago, three bombs turn up, all of them bearing the signature of the CLA. Через день после вашего возвращения в Чикаго обнаруживаются три бомбы, и все три несут в себе почерк Армии освобождения Чикаго.
With this speed, it will be morning when I arrive back at the mansion. В таком случае, Я не вернусь до утра.
I just thought it would be nice for them to arrive back in the country the way their ancestors left. Я просто подумал, что было бы хорошо для них вернуться в страну так же, как их предки её покинули.
Rescue him and I arrive back in Paris a hero, perfectly positioned to replace the cardinal in the king's affections. Спасти его и я вернусь в Париж героем, в идеальном положении, чтобы заместить кардинала.
In approximately two days' time, when we arrive back at Nassau, you and I will both be unceremoniously expelled from this ship. Где-то через два дня, когда мы вернёмся на Нассау, тебя и меня бесцеремонно отстранят от корабля.
Putte has just arrived back home. Путте только что вернулась домой.
Arrives back at the office at 0800. Возвращение в офис в 8.00.
Mr. Preston only arrived back yesterday. Мистер Престон вернулся только вчера.
The powers that be phoned to say that you'd be arriving back today. Мне позвонили и сообщили, что Вы сегодня возвращаетесь.
Yeah, he just arrived back at his hotel. Да, он только что вернулся к гостинице.
The men were called up just as soon as they arrived back in St. Petersburg. Сразу по возвращении в Санкт-Петербург их снова вызвали обратно.
Phillip just arrived back from San Francisco yesterday. Филипп только вчера вернулся из Сан-Франциско.
According to Customs agents, all the Customs registries and documentation used by CNDP were confiscated and hidden just before Government-appointed Customs officials arrived back in Bunagana. По заявлениям таможенных агентов, все таможенные регистры и документы, использовавшиеся НКЗН, были конфискованы и спрятаны непосредственно перед возвращением назначенных правительством таможенных агентов в Бунагану.
And at dawn i arrived back at camp. И на рассвете я вернулась в лагерь.
You, arriving back in Boston with a 100 million contract in your pocket that you've salvaged by using your intuitive brilliance and relentless determination on behalf of Helius International. Вы возвращаетесь в Бостон с контрактом на сто миллионов в кармане, который вы заключили благодаря вашей блестящей интуиции и неуклонной решимости, действуя в интересах "Гелиус Интернейшнл".
Peterson arrived back in San Antonio two hours ago. Питерсон вернулся в Сан Антонио два часа назад.
Simply arriving at the airport will not guarantee getting your daughter back. Прибытие в аэропорт не гарантирует возвращение вашей дочери.
Maybe it's when we arrived back at the car. Возможно, это когда мы вернулись назад к машине.
She leaves her chambers on the second floor and arrives on the sixth floor at 5:10, talks to her students, then leaves the courtroom at 5:25, but stumbles back in and dies at 5:36. Она выходит из кабинета на втором этаже и поднимается на шестой этаж в 5:10, разговаривает со студентами, затем уходит из зала суда в 5:25, но возвращается и умирает в 5:36.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.