Sentence examples of "assess hit" in English

<>
“We assess the damages to be $140 mln. and we will be carrying out negotiations with the Ukrainian government regarding the payment of compensation”, Sechin announced. "Мы оцениваем ущерб в $140 млн и будем вести переговоры с украинским правительством о выплате компенсации", - заявил Сечин.
She hit him again and again. Она била ещё и ещё.
But in considering a participant’s application, it is really only possible to assess the contractor’s qualifications, and not the quality of work, which hasn’t even commenced yet, the expert reckons. Рассматривая заявку участника, реально можно оценить только квалификацию подрядчика, но не качество работ, к выполнению которых еще даже не приступали, - полагает эксперт.
His last play was a big hit. Его последняя пьеса имела большой успех.
Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety. При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность.
What did they hit you with? Чем Вас ударили?
How would you assess your results at the Grand Slam tournaments this year? Как вы в целом оцените свои результаты на турнирах "Большого шлема" в этом году?
What did you get hit with? Чем Вас ударили?
Finally, the Ministry of Economic Development, already by October 2014, will introduce a list of criteria to assess the activities of regional authorities, reflecting the effectiveness of support for the production of environmentally friendly transport and the development of charging infrastructure. Наконец, Минэкономразвития уже к октябрю 2014 г. внесет в перечень показателей оценки деятельности региональных органов власти критерии, отражающие эффективность поддержки производства экологически чистого транспорта, развития зарядной инфраструктуры.
I hit him in the belly. Я ударил его в живот.
Another problem with Federal Law 44, according to Yevstashenkov, was the requirement to once again assess the quality of work at the application submission stage through a “paper” proposal by the participant. Другой проблемой 44-ФЗ, по мнению Евсташенкова, стала необходимость оценить еще на этапе подачи заявки качество работы через "бумажное" предложение участника.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
Cassidy was of the opinion that NASA would probably wait until he and Italian astronaut Luca Parmitano, who was scheduled to arrive in a couple of weeks, could do an extravehicular activity — NASA parlance for a spacewalk — to assess the problem. Кэссиди считал, что НАСА скорее всего подождет, пока он вместе с итальянским астронавтом Лукой Пармитано (его ждали на МКС через две недели) не займется внекорабельной деятельностью (так на языке НАСА называется выход в открытый космос), чтобы оценить масштабы проблемы.
First we'll hit Kyoto. Сначала бы нанесём удар по Киото.
Today, we need to assess what has been accomplished and what Ukraine should achieve in the next fifteen years. Сегодня мы должны оценить то, что было достигнуто, и чего Украина должна достичь в следующие пятнадцать лет.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
In other words, the market’s expectations were not wrong, just early as the RBA wants time to assess the impact of its previous cut before taking any new action. Другими словами, ожидания рынка были не такими, просто РБА хочет найти время, чтобы оценить влияние своего предыдущего снижения до принятия каких-либо новых действий.
Who hit the most home runs? Кто выбил больше всего хоум-ранов?
Analyzing graph data helps traders assess the prospect of financial instruments and make profitable deals. Анализ информации графиков помогает трейдерам предсказать перспективы финансовых инструментов и осуществить выгодные сделки.
I was almost hit by a car. Меня чуть не сбила машина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.