Usage examples of "associate minister" in English with translation to Russian

<>
The Associate Minister of Justice issued a discussion paper on the review of the Act in 2000. В 2000 году заместитель министра юстиции подготовил аналитический документ, касавшийся пересмотра этого закона.
Kohl’s close associate Wolfgang Schäuble, who is now Germany’s finance minister, asserted in 1994 that only five countries – not including Italy – were ready to adopt the single currency. В 1994 году Вольфганг Шойбле, близкий единомышленник Коля, а сейчас министр финансов Германии, заявил, что лишь пять стран (в этот список не входила Италия) готовы перейти на единую валюту.
Foreign Minister Abdullah Gul, a close associate of Erdogan in the AKP, pressed Turkey’s application to join the European Union. Министр иностранных дел Абдулла Гул, близкий сподвижник Эрдогана по ПСР, настаивал на том, чтобы Турция подала заявку на вступление в ЕС.
We associate Egypt with the Nile. Египет ассоциируется с Нилом.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. Террорист-самоубийца выстрелил в бывшего премьер-министра Беназир Бхутто, но промахнулся.
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. Премьер министр переживал финансовый кризис.
The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor. Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts. Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business." Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия".
Bob became a minister. Боб стал министром.
(a) your failure to make any payment (including any payment of margin) to us or to any Associate in accordance with clause 22 of this Agreement; (a) ваша невозможность произвести любую оплату (включая любую оплату маржи) нам или аффилированной компании в соответствии с п. 22 настоящего договора;
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
22.4 We do not require the consent of any Associate or Associated Company of ours to amend, vary, modify, suspend, cancel or terminate any provision of this Agreement. Нам не требуется согласие какого-либо нашего Ассоциированного лица или Ассоциированной компании для внесения поправок, изменения, приостановления действия, аннулирования или прекращения действия какого-либо положения настоящего Соглашения.
My goal in life is to be Prime Minister. Цель моей жизни - стать премьер-министром.
“Winning” and being “right” are typically things that people associate with being profitable and successful. Выиграть и быть правым - типичные вещи, которые люди связывают с успешной торговлей и получением прибыли.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
It is not easy to develop, however, for the composite opinion of those with whom we associate is a powerful influence upon the minds of all of us. Однако это одно из качеств, которые нелегко в себе развить; мнение людей, с которыми мы связаны, оказывает на наш образ мыслей мощное воздействие.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Thus, given these positive societal connections and beliefs about winning and being right, it’s no surprise that most traders associate “winning” and being “right” in the market with being a profitable and successful trader. Таким образом, учитывая эту прямую связь, многие трейдеры ассоциируют частоту выигрыша и правоту на рынке с прибыльностью и успехом в торговле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!