Exemples d’usage de "at a quicker pace" en anglais avec traduction en russe

<>
Your players get a quicker loading game, and your server is protected from excessive traffic. Игра будет загружаться быстрее, а ваш сервер не будет перегружен трафиком.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
A quicker and more concerted response might have limited the fall-out from the crisis, and thus its cost. Более быстрый и согласованный ответ мог бы ограничить последствия кризиса и, таким образом, его стоимость.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
The committee feels a quicker deployment is possible. Комитет считает возможным скорое развертывание.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
That would be one way of doing it, but thereв ™s a quicker way. Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
He was educated at a public school. Он учился в частной школе.
By promoting a quicker tax refund to those eligible, they have been able to secure the co-operation of approximately 50 % of Canadians in filing online (25 % through accounting firms who file on behalf of Canadians and the other 25 % through commercial tax-filing products with built-in online transmission facilities). Предлагая более быстрый возврат налогов для таких налогоплательщиков, она смогла добиться того, что приблизительно 50 % канадцев подают декларации по сети (25 % через бухгалтерские фирмы, которые подают декларации от имени канадцев, и еще 25 %- с помощью коммерческих продуктов заполнения налоговых деклараций со встроенными функциями передачи по сети).
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
This approach seeks, inter alia: to overcome mandate gaps between the humanitarian and development worlds; to achieve synergies based on the competence and experience of UNHCR's partners; and to deliver a quicker, more orderly and more comprehensive approach to emergency response and durable solutions. Этот подход направлен, в частности, на устранение пробелов в мандате между гуманитарной деятельностью и деятельностью в области развития; обеспечение синергизма благодаря использованию компетенции и опыта партнеров УВКБ; и принятие более оперативных, последовательных и всесторонних действий для реагирования на чрезвычайные ситуации и для нахождения долгосрочных решений.
We had a good time at a coffee shop. Мы хорошо провели время в кафе.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
It was not time for relaxing at a place like this. Не время было отдыхать в таком месте.
She works at a bank. Она работает в банке.
I sold my books at a reasonable price. Я продал свои книги по разумной цене.
The accident took place at a crossroads. Авария произошла на перекрёстке.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
We put up at a lakeside hotel for the night. На ночь мы остановились в гостинице у озера.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !