Sentence examples of "avoiding" in English with translation "избегать"

<>
Avoiding a two-front war: Избежать войны на два фронта:
Avoiding this perception is sometimes difficult: Иногда трудно избежать такого восприятия:
Why are you always avoiding me? Почему ты меня все время избегаешь?
Avoiding is not returning a call. Избегать - это не отвечать на звонки.
Avoiding Reloads By Setting a urlhandler Как избежать перезапуска с помощью urlhandler
And it does that avoiding obstacles. Он также избегает препятствия.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; Тем временем, Google не просто избегает зло;
Avoiding Conflict in the South China Sea Как избежать конфликта в Южно-Китайском море
Avoiding double dip recession will be difficult. Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
C, you are avoiding my eye line. В - ты избегаешь смотреть мне в глаза.
Avoiding that outcome presupposes a strong political center. Избегание этого результата предполагает сильный политический центр.
And you're also avoiding answering my question. И ты избегаешь отвечать на мой вопрос.
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome. Есть два способа избежать данного ужасного результата.
They have good reason for avoiding such close scrutiny. И у них есть хорошие причины на то, чтобы избегать подобных тем.
An ordinary person spends his life avoiding tense situations. Нормальные люди всю жизнь избегают таких ситуаций.
Avoiding Mistakes in Hedge Funds: Lessons Learned From Blowups & Frauds Как избежать ошибок при инвестировании в фонды. Уроки, извлеченные из крахов и мошенничеств.
Avoiding barriers to technological progress requires understanding and addressing its downsides. Избежать возведения барьеров на пути технологического прогресса можно лишь, понимая их возможные негативные последствия и смягчая их.
How could I talk to you when you were avoiding me? Как я могу поговорить, когда ты избегаешь меня?
Avoiding default may be possible, but it will not be easy. Избежать дефолта можно, но это будет нелегко.
But, beyond dire warnings, history offers instructive clues for avoiding conflict. Однако помимо пугающих предостережений в истории можно найти и поучительные рецепты, как избежать конфликтов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.