Sentence examples of "awake interest" in English

<>
As it is, I am awake. Да, я не сплю.
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Now I'm wide awake. Вот теперь я полностью проснулся.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Если какая-то книга не заинтересовала читателей, это ещё не значит, что она плоха.
Coffee keeps me awake. Кофе не даёт мне уснуть.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
She has a lively interest in everything around us. Она живо интересуется всем вокруг нас.
He's wide awake Он проснулся
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.
However, there are some reasons to suggest that the SNB may take action at tomorrow’s monetary policy meeting and potentially awake EURCHF from its slumber. Однако есть причины для того, чтобы предположить, что ШНБ может начать действовать на завтрашнем заседании по кредитно-денежной политике и потенциально вывести пару EURCHF из оцепенения.
We have a 50% interest in the company. В этой компании у нас есть доля в 50%
A successful cyber-attack on a power grid is a nightmare that keeps intelligence services and security experts awake at night. Успешная кибератака на электросети — это кошмар, который заставляет экспертов разведки и служб безопасности просыпаться по ночам.
They want to talk to you about areas of mutual interest. Они хотят поговорить с вами об областях взаимного интереса.
After Brexit and Trump, It’s Italy’s Turn to Keep Traders Awake Италия держит трейдеров в напряжении
Politics didn't interest him. Он не интересуется политикой.
Liquidity has the potential to be “particularly bad” when the first projections are published, but having extra people awake and at their desks will make trading conditions “better than a normal day,” he said. Ликвидность потенциально может быть на «особенно плохом» уровне, когда опубликуют первые прогнозы, но благодаря дополнительным людям, условия торгов будут «лучше, чем в обычный день», — сказал он.
This deposit bears three percent interest. Депозит приносит три процента прибыли.
For two nights, I laid awake and waited for my opportunity. Две ночи я не спала и ждала наилучшей возможности.
He showed interest in the plan. Он проявил интерес к плану.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.