Usage examples of "интерес" in Russian with translation to English

<>
Ну, я преследую личный интерес. I'm taking a personal interest.
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства: The first concerns the most basic interest of any state:
Твой заразительный энтузиазм и интерес к жизни. Your infectious enthusiasm and zest for life.
Именно личный интерес способствует развитию. This is all about self-interest that adds up to more.
Мы выделяем пятнадцать пунктов, к которым инвестор обязан проявить интерес. There are fifteen points with which I believe the investor should concern himself.
Я не разделяю твой интерес к опасности. I don't share your zest for danger.
Он проявил интерес к плану. He showed interest in the plan.
Эта проблема представляет постоянный интерес для инвесторов во всем мире. This issue is of persistent concern for investors worldwide.
Интерес Европы в закрытии Гуантанамо Europe’s Interest in Closing Guantánamo
Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства: защита его территориальной целостности. The first concerns the most basic interest of any state: defense of its territorial integrity.
Это происшествие привлекло его интерес. That incident drew his interest.
академический интерес к принципам, деятельности и проблемам Организации Объединенных Наций не уменьшится; Academic interest in the principles, activities and concerns of the United Nations does not diminish;
Том потерял интерес к изучению французского. Tom has lost interest in studying French.
Отношения Роухани с Иранской Революционной Гвардией (IRGC) и другими силам безопасности имеют более прямой интерес. Rouhani’s relations with the Iranian Revolutionary Guard Corps (IRGC) and other security forces are of more immediate concern.
И он проявляет интерес к Себастьяну. He's been taking a great interest in Sebastian.
Эти нормы касаются всех государств, и можно считать, что все государства имеют юридический интерес в защите соответствующих прав. These rules concern all States and all States can be held to have a legal interest in the protection of the rights involved.
У Говардов такой же шкурный интерес. The Howards would behave with the same self-interest.
сила Комиссии заключается в ее уникальной способности организовать членов и ассоциированных членов для решения вопросов, представляющих общий интерес. The strength of the Commission is its unique ability to convene members and associate members in order to address issues of common concern.
Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов. Jimmy, our country is the business interests of evil men.
Участники обмениваются информацией по вопросам, представляющим общий интерес, представляют сообщения и выступают с рекомендациями по различным аспектам процесса деколонизации. The participants share information on issues of common concern, present papers and make recommendations on various aspects of the process of decolonization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!