Beispiele für die Verwendung von "backup store state" im Englischen

<>
If all databases for the Storage Group are in a Clean Shutdown state, move all the transaction logs and system logs for the Storage Group to a backup location, and then attempt to mount the store. Если все базы данных в группе хранения находятся в состоянии «чистого» отключения, переместите все журналы транзакций и системные журналы для группы хранения в резервное местоположение, а затем попытайтесь подключить хранилище.
Enter and store the state and federal requirements that are used to determine disposable income. Ввести и сохранить государственные и федеральные требования, используемые для определения дохода после вычета налогов.
You might also use an Outlook data file to backup messages or store older items to keep the size of your mailbox small. Файл данных Outlook также можно использовать для архивации и хранения старых сообщений, чтобы уменьшить размер почтового ящика.
For customers using on-premises Microsoft Exchange, the common back-end tasks are backup solutions and Exchange store maintenance. Для клиентов, использующих локальное решение Microsoft Exchange, основными внутренними задачами являются решения для резервного копирования и обслуживание хранилища Exchange.
The Microsoft Exchange Replication service on the source server initiates an Extensible Storage Engine (ESE) streaming backup via the Microsoft Exchange Information Store service interface. Служба репликации Microsoft Exchange на исходном сервере запускает потоковую архивацию расширенного обработчика хранилищ (ESE) с помощью интерфейса службы банка данных Microsoft Exchange.
To preserve items until backup, click Do not permanently delete items until the store has been backed up. Для сохранения элементов до выполнения резервного копирования щелкните Do not permanently delete items until the store has been backed up.
To preserve items until backup, click Do not permanently delete mailboxes and items until the store has been backed up. Чтобы сохранять элементы до выполнения резервного копирования, установите флажок Не удалять почтовые ящики и элементы окончательно до создания резервной копии хранилища.
If you accidentally remove a routing group, restore the routing group by using the most recent backup of the System State data. Если группа маршрутизации была случайно удалена, восстановите ее, используя последнюю резервную копию данных состояния системы.
If you do not have a recent backup of the System State data, and if you have more than one domain controller, perform an authoritative restore operation of the routing group that you removed. Если свежая резервная копия данных состояния системы отсутствует и используется несколько контроллеров домена, выполните принудительное восстановление удаленной группы маршрутизации.
If you cannot restore the database from a backup, run repair utilities against the database to bring the database to a consistent state Если базу данных не удается восстановить из резервной копии, запустите для нее программу восстановления, чтобы перевести базу данных в согласованное состояние.
During the backup operation, a consistency check of the Exchange data files is run to make sure that the files are in a good state and can be used for recovery. При выполнении архивации запускается проверка согласованности файлов данных Exchange, во время которой проверяется состояние файлов и возможность их использования для восстановления.
On the Specify Destination Type page, select the location where you want to store the backup, and then click Next. На странице Тип места назначения выберите расположение, в котором необходимо сохранить резервную копию, и нажмите кнопку Далее.
I just drove out of state and I walked into a store and I bought one. Я поехала в другой штат, зашла в магазин и купила его.
If a database is consistent (state = clean shutdown), all the log files have been committed to the information store. Если база данных является согласованной (находится в состоянии чистого отключения), это означает, что все файлы журналов были сохранены в банке данных.
If the state reports clean shutdown, move all log files from all the mdbdata directories to a backup folder. Если база данных находится в состоянии чистого отключения, переместите все файлы журналов из всех каталогов mdbdata в папку резервных копий.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
UFXMarkets treats the issues of data security, privacy, integrity and backup with the utmost seriousness. UFXMarkets относится к вопросам безопасности, конфиденциальности, целостности и резервного копирования данных с самым пристальным вниманием.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.