OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
We boosted a bait car. Мы угнали машину - "наживку".
Obama did not take the bait: Обама приманку не проглотил:
People come like hungry fish to bait, and then mine coal in Siberia. Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
"About you here remembering, like about native mother, to the enemy, to the infidel we go for mortal combat" - why write such words in a hymn, bait some believers against other believers," chairman of parliament Khizri Shikhsaidov expressed solidarity with Abdulatipov. "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" - для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих", - выразил солидарность с Абдулатиповым председатель парламента Хизри Шихсаидов.
I'm not jockey bait. Я - не наживка для жокея.
Cami, if we do this, you're the bait. Ками, если мы сделаем это, то ты будешь приманкой.
"People are like hungry fish after bait, and end in Siberia mining coal," - he says. "Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
Will Eric Seidel fall for the bait? Клюнет ли Эрик на наживку?
Once you've caught the fish, you no longer need the bait. Когда рыба поймана, она уже не нуждается в приманке.
Behold, the roller in the bait balls. Вот, скатайте наживку в шарики.
Senator Hawkins has taken the bait like a bluegill to a cricket. Сенатор Хокинс клюнул на приманку, как воробушек на хлеб.
How do we not rise to the bait? Как нам не клевать на наживку?
And right now the mother of mine is about to be ghost bait. И в эту минуту моя мать может стать приманкой для призрака.
He didn't rise to my bait earlier. Он не клюнул на мою наживку.
First we're going to set some bait inside a nasty trap and wait Сперва надо подсунуть приманку в гадкую ловушку и подождать
By using the plans of the Kestrel as a bait. Используя чертежи самолета в качестве наживки.
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House. Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Technically, you don't use a bait when you're fly-fishing. Фактически ты не используешь наживку, когда рыбачишь со спиннингом.
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait. Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.

Advert

My translations