Sentence examples of "ball-and-ring method" in English

<>
I want to take her stupid neck and ring it Я хочу взяться за ее тощую шейку
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Your whorls and loops are as familiar to me as your very face, as is the scar across your middle and ring finger on your right hand. Твои завитки и петли знакомы мне, как и твое лицо, и шрам, поперек среднего и безымянного пальца твоей правой руки.
In cricket, if a batsman hits the ball and one of the fielders catches it, the batsman is out. В крикете, если отбивающий (игрок с битой) ударяет по мячу, а один из полевых игроков его поймает, отбивающий выбывает.
You can't just drive up and ring the bell. Нельзя просто так подъехать и постучать.
To generate freedom, rules put obstacles in the way of the ball and complicate its movement. Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение.
You know, for the guy who gets to wear the costume and ring all the doorbells, you sure are grouchy. Для парня, носящего костюм, звонящего в звонок, ты слишком ворчливый.
No one has a crystal ball and erroneous predictions are possible. А поскольку хрустального шара у нас нет, то возможны ошибочные предсказания.
You can't drive up and ring a bell. Нельзя просто так подъехать и постучать.
The French striker Thierry Henry used his hand to control the ball and pass to a teammate, who scored the decisive goal. Французский бомбардир Тьерри Анри воспользовался рукой, чтобы подправить мяч и сделать передачу товарищу по команде, который забил решающий гол.
Grayson, I know your brain is busy with seating charts and ring pillows. Грейсон, я знаю, что твой мозг занят схемой рассадки и подушками для колец.
The goalkeeper, Manuel Neuer, grabbed the ball and put it back into play. Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
I just wanna get drunk and ring in the New Year with my friends. Я просто хочу напиться и встретить Новый год с моими друзьями.
At the end of the game when you need a touchdown, you just throw the ball and pray. В конце игры, когда нужен тачдаун, ты бросаешь мяч наугад и начинаешь молиться.
Why not come down to the ball and give him another chance? Почему бы тебе не пойти на бал и не дать ему еще один шанс?
Once I get this ball and chain off my leg. Как только я сниму шар и цепь с моей ноги.
You just wanna steal the ball and then score! Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать!
Ping pong ball and a book of light reading. Шарик и книгу для лёгкого чтения.
So you ready to do this thing, get hitched, take the plunge, slap on the old ball and chain? Итак, ты готов сделать это, жениться, вступить в брак, иметь жену?
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.