Sentence examples of "banging" in English

<>
no matches found
The guy's banging on the garage door. Парень уже стучит по двери гаража.
The doors started banging - and he barged in from underneath the door - and came to the benches. Внезапно начали грохать двери, он ввалился внутрь, протиснувшись под дверью, и уселся на скамейки.
Anyone banging on the door? Никто не колотит в ворота?
You know, I've been banging on the African Union, and I think I can get them to commit ground troops if the French will kick in air power. Я знаю, Я достучалась до Африканского Союза, И я думаю, что смогу получить от них наземные войска если Французы ударят с воздуха.
I heard a banging on the door. Я слышал стук в дверь.
Whats all that banging going on up there? Что это за грохот наверху?
Oh, your guy's banging on the door. Ваш парень стучит в дверь.
But when he started banging on the door, the woman who lived there panicked and called 911. Но когда он начал колотить в дверь, жившая в доме женщина запаниковала и позвонила по номеру 911.
And then there was a crazy banging on the door. А после начался дикий стук в дверь.
It's like pipes banging when the heating goes off. Это как труб, стучащих когда отопление уходит.
Hates my music, he's always banging on the door Trying to get me to turn it off. Он не любит мою музыку, всегда колотит в дверь, чтобы я ее выключила.
I had just found the kids, I heard a banging on the door. Я только нашла детей, когда услышала стук в дверь.
What the hell are you doing banging on my door? Какого черта ты делаешь, стуча в мою дверь?
If you know who killed your wife and it wasn't you, why aren't you at the nearest police station banging on the door, demanding they take action? Если ты знаешь, кто убил твою жену, и это не ты, почему ты не колотишь в дверь ближайшего полицейского участка, и не требуешь, чтобы они приняли меры?
At 2:00 a.m., I'm woken up by banging on my door. В 2:00 ночи, я был разбужен стуком в мою дверь.
Then someone started banging on the door, and I panicked. Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала.
If we were in the UK and the wife of one of our own had been murdered, any normal copper would have men banging down doors, they'd be out looking for witnesses, scouring the landscape for any shred of evidence until we got a result. Будь мы в Великобритании, и если бы жена одного из наших была убита, любой нормальный полицейский поднял бы всех, колотили бы во все двери, искали бы свидетелей, прочёсывая территорию в поисках малейших улик, пока не достигли бы результата.
Your heart's banging like a barn door in a hurricane. Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
Banging drums and loud guitars and rocket ships and shooting stars Again. Стучащие барабаны, громкие гитары, ракеты и метеоры Еще раз.
It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door. Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.