Sentence examples of "batch of recruits" in English

<>
All right, listen, you all are gonna be the second batch of recruits coming in off the sub. Ладно, слушайте, Вы все будете во второй группе рекрутов, приплывших на подлодке.
I arrived to find a queue of recruits lined up outside the office, already restored to working order. Приехав, я увидел, как в очереди перед уже возобновившим работу офисом стоят новые добровольцы.
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods. Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад.
They will invest resources in training employees whom their competitors will exclude from the initial pool of recruits. Они будут инвестировать ресурсы в подготовку служащих, которых их конкуренты будут исключать из первоначального списка новичков.
All leading indicators are pointing north today after a strong batch of macro data came out of China, while oil is trading marginally in the red. После сильной статистики из Китая все ведущие индикаторы сегодня растут, но в небольшом минусе нефть.
It is this Muslim civil war that is allowing al-Qaeda to gain a larger pool of recruits. Именно эта гражданская война между мусульманами позволяет Аль-Каеде не испытывать недостатка в рекрутах.
In addition, they offer the opportunity, at the dealer’s discretion, to access to the interbank market and submit a single trade or a batch of trades to be executed directly on the interbank market. Кроме того, это возможность, по решению дилера, доступа к межбанковскому рынку и выведение сделки или совокупного объема по всем сделкам напрямую на межбанк для исполнения.
I have to cross her off my list of recruits. Придется вычеркнуть ее из списка солдат.
Despite the recent batch of soft economic data, the Fed is still on track to raise rates this year and the USD is likely to regain its lost glamour as the alternatives within the G10 become less attractive. Несмотря на недавние слабые экономические данные, ФРС все еще находится на пути к повышению ставки в этом году, и доллар, скорее всего, вернет утраченные позиции, так как альтернативы в пределах G10 становятся менее привлекательными.
Other indispensable elements of any effective strategy include expanded help for or pressure on Turkey to do much more to stem the flow of recruits to the Islamic State. Другими незаменимыми элементами любой эффективной стратегии являются расширение помощи или давления на Турцию, чтобы она делала как много больше, чтобы остановить поток рекрутов для Исламского Государства.
Furthermore, First Solar is scheduled to report its next batch of earnings this Friday and from a trading perspective I want to be out of the stock. Более того, First Solar на этой неделе, в пятницу, публикует отчет по прибылям, поэтому я предпочитаю закрыть все позиции по акциям этой компании.
Curtailing the flow of recruits is even more essential. Ограничение потока новобранцев имеет еще более важное значение.
JPY: Trading passively as the latest batch of inflation and production data late last week failed to impress the market either way. JPY: ведет себя пассивно, поскольку свежие данные по инфляции и объему производства не произвели на рынок никакого впечатления.
America's strategic myopia may well provide bin Laden and his kind with a fresh flood of recruits and make Pakistan, the Islamic world's only nuclear-armed state, ungovernable. Стратегическая близорукость Америки может хорошо обеспечить бен Ладена и ему подобных новым потоком рекрутов и сделать Пакистан, единственную ядерную державу исламского мира, неуправляемым.
Among other things, these include Thursday’s batch of manufacturing PMIs from China, Europe and the US. Среди прочих будут опубликован ряд PMI в производственном секторе Китая, Европы и США.
Other countries, such as Iran, China, and North Korea, already boast large cyber armies, with tens of thousands of recruits who can monitor, track, counter, and mitigate threats to the country. В других странах, например, Иране, Китае и Северной Корее, уже существуют крупные кибер-армии – десятки тысяч рекрутов, способных проводить мониторинг, отслеживать, противодействовать и смягчать киберугрозы, возникающие перед страной.
Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase. Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены.
On the steep Andean slopes of the valley that cradles the city, vast slums, virtually abandoned by the government, provided a ready supply of recruits for the cartels. На крутых Андийских склонах где лежит город, огромные трущобы, практически брошенные государством, обеспечивали готовую поставку рекрутов для картелей.
The meal has also broken back below the pivotal $1307 mark this morning, which probably triggered a batch of stop loss orders in the process. Металл также прорвался назад ниже ключевой отметки $1307 сегодня утром, что, вероятно, вызвало в процессе череду стоп-лосс приказов.
Moreover, it wants to stoke anti-Muslim animus, thereby further alienating European Muslims from the rest of European society and boosting its supply of recruits in Europe. Кроме того, ИГИЛ хочет нагнетать враждебное отношение к мусульманам, отчуждая европейских мусульман от остальной части европейского общества и увеличивая, таким образом, приток новых сторонников ИГИЛ из Европы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.