Sentence examples of "be in favor" in English

<>
Furthermore, the United States should have known better than to be in favor of the deal, given the fact that it severely undermined Russia not just politically and culturally, but also economically. Далее, США надо было поостеречься и не выступать за это соглашение с учетом того, что оно серьезно ослабило Россию не только с политической и культурной точки зрения, но и экономически.
Would you still be in favor of a production freeze if the Saudis want that? Будете ли Вы дальше поддерживать заморозку добычи нефти, если саудовцы захотят сделать это?
Mexico should show that it is possible to be in favor of multilateralism without being against the US. Мексике следует показать, что можно оказывать поддержку многостороннему подходу, в тоже время не выступая против США.
She's in protective custody, and I'm pretty sure my father wouldn't be in favor of us staking out his precinct. Она под защитой, и я вполне уверена, что мой отец не будет доволен, что мы следим за его участком.
There is also a simple, practical answer that explains why opponents of the laws may not be in favor of efforts to repeal them. Существует также простое и практичное объяснение, почему оппоненты этих законов могут быть не согласны с их отменой.
MICKLETHWAIT: So you would be in favor of a production freeze but giving Iran a little bit of leeway to do what they need to do? — То есть вы бы поддержали заморозку добычи нефти, но предоставив при этом некую свободу Ирану сделать то, что им необходимо?
EF: Under ordinary circumstances, as somebody who has spent half her career in the legislative branch and half in the executive and thus understands the separation of powers, I would not necessarily be in favor of what is in essence a congressional veto power of the president. — При обычных обстоятельствах, как человек, который провел половину своей карьеры в законодательной ветви, а вторую половину — в исполнительной и поэтому хорошо изучил полномочия каждой из них, я вряд ли поддержала бы то, что, по сути, является правом Конгресса налагать вето на решения президента.
As an alternative, public opinion in the country from which a region is trying to secede must be in favor of the change (as was the case with Norway's splintering from Sweden in 1905), or at least willing to accept the will of the region's population. В качестве альтернативы, общественное мнение в стране, от которой регион пытается отделиться, должно быть в пользу изменений или, по крайней мере, должно быть готово принять волю населения региона.
Are you in favor of the proposal? Вы склонны к этому предложению?
The boy appeared to be in bad health. Мальчик, кажется, был нездоров.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
They are in favor of your plan. Они за твой план.
I hurried out so as to be in time for class. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
I am in favor of the proposition. Я за это предложение.
They seem to be in love with each other. Кажется, они влюблены друг в друга.
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
Tom was in favor of aborting the mission. Том выступал за прерывание миссии.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.