Sentence examples of "betting" in English with translation "ставить"

<>
She's betting my home? Она ставит на кон мой дом?
You don't go far betting against Mormont. Против Мормонта я бы не ставил.
And not quite the horse everyone's betting on. И не особо та лошадь на которую все ставят.
This Tycoon Is Betting Half a Billion on Soviet Art Русский магнат ставит полмиллиарда на советское искусство
I guess I'll be betting on black for the night. Думаю, я буду ставить на чёрное весь вечер.
No, but I read about not betting money I don't have in Econ 1a. Я помню из экономики, что нельзя ставить на кон чужие деньги.
In 1996, betting on Shiller's regression analyses was a reasonable and perhaps intelligent thing to do. В 1996 году ставить на теорию регрессивного анализа Шиллера было, возможно, разумным делом.
To Dmitri Trenin, director of the Carnegie Moscow Centre, however, this is betting on the wrong horse. Директор Московского центра Карнеги Дмитрий Тренин считает, что, поступая так, Запад ставит не на ту лошадь.
It is also the reason that global companies like General Electric and Siemens are betting their future on green. Это также причина, по которой транснациональные компании, такие как General Electric и Siemens, ставят ставки своего будущего на зеленую политику.
I'm surprised you'll be betting on anything, seeing as I left the name "Grayson" off the guest list. Полагаю, ты будешь ставить на что угодно, увидя, что я вычеркнула фамилию "Грейсон" из списка гостей.
I have to admit, you weren't the horse I was betting on but still, I gotta give it to you. Должен признаться, я ставил на другую лошадь, Отдам тебе должное.
The Swiss franc surged an unheard-of 25-30% in the next hour, “biting” many traders who had been betting on the franc remaining weak. Швейцарский франк сделал неслыханный скачок на 25-30% за последующий час, «обжигая» трейдеров, которые ставили на то, что франк останется слабым.
First – if we grant that Shiller’s regression analyses correctly identified long-run fundamentals a decade ago – betting on fundamentals for the long term is overwhelmingly risky. Во-первых, если предположить, что десять лет назад с помощью теории регрессивного анализа Шиллер правильно обозначил основные долгосрочные принципы функционирования фондового рынка, то ставить на данные принципы в долгосрочной перспективе – чрезвычайно рискованно.
Medvedev, on the other hand, represents those Russians who yearn for Western acceptance and are betting their future on high-tech modernization, foreign investment, and some liberalization. С другой стороны, Медведев представляет тех россиян, кто жаждет быть принятыми Западом и ставят на хай-тек модернизацию, иностранные инвестиции и либерализацию.
Russian markets are “cheap” according to Goldman Sachs Asset Management Chairman Jim O’Neill, while hedge fund GLG Partners LP is betting on gains in the country’s currency. По словам председателя Джима О'Нила (Jim O'Neill), российские рынки «дешевы», в то время как хедж-фонд GLG Partners LP ставит на рост курса рубля.
China’s rulers, for their part, are betting that they can survive a sharp economic slowdown and that the country will outgrow the US, changing the balance of power in Asia. Китайские же правители, со своей стороны, ставят на то, что они смогут пережить резкое замедление экономического роста и что страна обгонит США, изменив тем самым баланс сил в Азии.
In other words, even if you know that the dollar will eventually fall, you could go bankrupt before you can prove your case if everyone else continues betting that it will rise. Другими словами, даже если вы знаете, что курс доллара со временем упадет, вы можете обанкротиться до того, как появятся доказательства вашей правоты, если все остальные и дальше будут ставить на его повышение.
There are still no nano-scale products on the market, but governments around the world are betting huge research budgets on the power of nanotechnology to transform the world as profoundly as the microelectronics revolution. До сих пор на рынке нет продуктов масштабов порядка миллимикрона, но правительства во всем мире ставят громадные средства на развитие нанотехнологий в надежде на то, что они изменят жизнь так же основательно, как это произошло с развитием микроэлектроники.
GLG Partners is betting on gains in the ruble, which is “one of the biggest trades we have on,” because the nation has abundant natural resources and will see a number of initial public offerings, he said. GLG Partners LP ставит на укрепление рубля, который является «нашим самым большим активом», так как в стране имеются обширные природные ресурсы и в скором времени ожидаются массовые выходы компаний на рынок, отметил Тертлбум.
But Russian strongman Vladimir Putin seems to have been betting that President Obama, who has made nuclear arms control a priority and who has, to date, few foreign policy accomplishments, may want the treaty more than he does. Но авторитарный лидер России Владимир Путин, похоже, ставил на то, что президент Обама, сделавший контроль над ядерными вооружениями приоритетом своего президентства, и у которого до сих пор довольно мало внешнеполитических достижений, хочет подписать это соглашение больше, чем он сам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.