Usage examples of "blanching compartment" in English with translation to Russian

<>
It’s not pretty, but diplomats need to be able to elide the truth and flatly contradict their own previous statements without blanching. Это звучит некрасиво, но дипломат должен уметь умалчивать правду и, не колеблясь, противоречить своим собственным прежним словам.
The customs examination takes place in the compartment. Таможенный осмотр багажа производится в купе.
M. E says core body temp's down 12 degrees, with blanching lividity on the back. По словам судмедэксперта, температура тела - 12 градусов, синюшность на спине.
The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door. Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника.
The delegation of Spain said that the blanching of almond kernels was a similar process to the peeling of pistachio kernels. Делегация Испании заявила, что бланшировка ядер миндальных орехов является процессом, аналогичным лущению ядер фисташковых орехов.
Emergency exits are in the ... and the … compartment. Аварийные выходы находятся в … и … купе.
Damage caused by excessive heat during the drying or blanching process that significantly affects the flavour, appearance or edibility of the product, like kernels with scorched or toasted parts (internal or external), or with very apparent changes in colour (grey shades) Повреждения, вызываемые чрезмерно высокой температурой во время сушки или бланширования, которые серьезно влияют на вкус, внешний вид или пищевые качества продукта, в частности имеются в виду ядра с обожженными или подпаленными (внутренними или внешними) частями либо с явно изменившейся окраской (серый налет).
May I get some breakfast / lunch / dinner in the compartment? Можно ли получить завтрак / обед / ужин в купе?
Processing: an operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), шелушение (" бланширование "), обжаривание или поджаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
Processing: an operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decortication decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), шелушение (" бланширование "), обжаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip! Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки!
Processing: operation distinct from conditioning or packaging which involves a substantial modification of the product or its form of presentation, such as decorticating (shelling), peeling (blanching), grilling or roasting, or the manufacture of sticks, pastes or flour, etc. Переработка: отличающаяся от предпродажной подготовки или упаковки операция, предусматривающая существенное видоизменение продукта или его товарного вида, как, например, удаление скорлупы (лущение), снятие кожуры (шелушение), обжаривание или поджаривание, изготовление брикетов, паст или порошков и т.д.
Where is my compartment? Где моё купе?
compartment купе
I'm sorry, but for traveling with pets in our coach you have to pay the entire compartment Я сожалею, но в нашем вагоне перевозка животных допускается при условии выкупа всех мест в купе.
The very recently acquired (and-now-where-do-we-put-it?) NASA Space Shuttle Crew Compartment Trainer dominates the left of the hangar and has pushed the other aircraft into a theme-be-damned hodgepodge to the right. Этот недавно приобретенный тренажер отсека экипажа космического челнока НАСА занимает всю левую часть ангара, вытолкав самолеты в правую, где они стоят как сборная солянка.
The bomb bay, for example, had to be transformed into a baggage compartment. Бомбовый отсек, например, надо было переоборудовать в отделение для багажа.
Before you insert new batteries, thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel or follow the battery manufacturer's recommendations for cleanup. Прежде, чем вставлять новые батарейки, полностью очистите аккумуляторный отсек влажным бумажным полотенцем, если иное не рекомендовано изготовителем батареи.
ends positions as shown in the battery compartment. полюсами согласно указаниям на отсеке для батарей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!