Usage examples of "board review" in English with translation to Russian

<>
I hear your board review went well. Я слышу о тебе хорошие отзывы.
Just covered toxic alcohols in my board review class, if you must know. Просто изучал токсины алкоголя во время экзаменов, если тебе интересно.
But thankfully backs haven't changed that much since my unsuccessful board review. Но к счастью спины не так уж и изменились с тех пор, как комиссия по этике меня прикрыла.
He informed the Executive Board that UNDP would provide more details during the Board review of successor arrangements in 2002. Он проинформировал Исполнительный совет о том, что ПРООН представит более подробную информацию в период проведения Советом в 2002 году обзора предлагаемых новых механизмов.
UNOPS recommends that the Executive Board review the audited financial statements and any update on contingent liabilities at its annual session 2007. ЮНОПС рекомендует Исполнительному совету рассмотреть проверенные финансовые ведомости и любую обновленную информацию об условных обязательствах на его ежегодной сессии 2007 года.
Paragraph 11 of decision 2003/9 requires that the Executive Board review the interim policy at the second regular session of 2005. В пункте 11 решения 2003/9 содержится просьба о том, чтобы Исполнительный совет провел обзор временной практики на второй очередной сессии 2005 года.
The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report and recommendations of the Joint Advisory Group annually. Доклады и рекомендации Объединенной консультативной группы ежегодно рассматриваются Генеральным советом ВТО и Советом по торговле и развитию ЮНКТАД.
The Commission recommends that the Trade and Development Board review regularly developments and issues in the post-Doha Work Programme of particular concern to developing countries. Комиссия рекомендует Совету по торговле и развитию регулярно рассматривать те тенденции и вопросы, связанные с осуществлением принятой в Дохе Программы работы, которые представляют особый интерес для развивающихся стран.
The price monitoring cell of the Department of Consumer Affairs and the High Powered Price Monitoring Board review the prices and the availability of the essential commodities regularly. Группа мониторинга цен Департамента по делам потребителей и Высокий совет по мониторингу цен регулярно проводят обзор положения дел с ценами и наличием основных товаров.
The purpose of this conference room paper is to initiate the consultative process, both formal and informal, leading up to the Board review in 2002 of the current UNDP programming arrangements. Целью настоящего документа зала заседаний является инициирование процесса официальных и неофициальных консультаций, по итогам которых Совет проведет в 2002 году обзор применяемых в настоящее время механизмов программирования ПРООН.
Following Doha, the UNCTAD Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities recommended that the Trade and Development Board review regularly developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries. После сессии в Дохе Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам ЮНКТАД рекомендовала Совету по торговле и развитию регулярно рассматривать те тенденции и вопросы, связанные с осуществлением принятой в Дохе программы работы, которые представляют особый интерес для развивающихся стран.
Reaffirming the need to ensure appropriate Executive Board review and approval of multi-year cooperation programmes, consistent with the multi-year funding framework or strategic plan of the particular agency, fund or programme, подтверждая необходимость обеспечения надлежащего механизма обзора и утверждения многолетних программ сотрудничества исполнительными советами в соответствии с многолетними рамками финансирования или стратегическими планами конкретных учреждений, фондов или программ,
The Deputy Secretary-General of UNCTAD recalled that the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities had recommended that “the Trade and Development Board review regularly developments and issues in the post-Doha Work Programme of particular concern to developing countries”. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД напомнил о том, что Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам рекомендовала " Совету по торговле и развитию регулярно проводить обзор тенденций и вопросов в рамках программы работы после Конференции в Дохе, представляющих особый интерес для развивающихся стран ".
Integrating strategic and financial planning with Executive Board review processes so as to provide the Board with a holistic view of the strategic plan, the programming arrangements and the biennial support budget. интеграцию стратегического и финансового планирования в обзорные процессы Исполнительного совета, с тем чтобы Совет имел в своем распоряжении полную информацию о стратегическом плане, процедурах программирования и бюджете вспомогательных расходов на двухгодичный период.
In this connection, the Advisory Committee points out that the United Nations Board of Auditors, during the five-year period covered by the Board review (1998-2002), has indicated that the number of UNHCR staff members has consistently exceeded the number of posts. В этой связи Консультативный комитет отмечает, что, согласно сообщению Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций, в течение пятилетнего периода, охватываемого обзором Комиссии (1998-2002 годы), число сотрудников УВКБ постоянно превышало число штатных должностей.
As shown in table 5 below, during the five-year period covered by the Board review (1998-2002), the number of staff members has constantly exceeded the number of staff posts. Как показано в таблице 5 ниже, в течение пятилетнего периода, охватываемого обзором Комиссии (1998-2002 годы), число сотрудников постоянно превышало число штатных должностей.
Reaffirming the need to ensure appropriate Executive Board review and approval of multi-year cooperation programmes, consistent with the multi-year funding framework or strategic plan of the particular organization, fund or programme, подтверждая необходимость обеспечения проведения Исполнительным советом надлежащего обзора и утверждения многолетних программ сотрудничества в соответствии с рамками многолетнего финансирования и стратегическим планом той или иной отдельной организации, фонда или программы,
It was also suggested that there be a common framework for all field visits, and that the Board review and limit the number of reports it asked the secretariat to prepare. Он также предложил разработать общие рамки для всех поездок на места и призвал Совет пересмотреть и ограничить число докладов, которые секретариат готовит по его просьбе.
The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, should propose that the Human Resources Network of the Chief Executives Board review the possibility of cooperation, on a voluntary basis, among the United Nations system organizations concerning competitive recruitment examinations, roster management and related recruitment issues. Генеральному секретарю в его качестве Председателя Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций следует внести предложение о том, чтобы Сеть по вопросам людских ресурсов Координационного совета руководителей рассмотрела возможность сотрудничества на добровольной основе между организациями системы Организации Объединенных Наций в вопросах, касающихся конкурсных экзаменов для набора персонала, ведения реестров, и в смежных вопросах найма сотрудников.
In the case of the United Nations funds and programmes, the practice was to invite the members of the governing board to review the requested reports on site and discuss the report with the internal oversight office and management without providing copies. В случае фондов и программ Организации Объединенных Наций практика состоит в том, чтобы предлагать членам соответствующего руководящего совета рассмотреть запрошенные доклады на месте и обсудить доклад с подразделением внутреннего надзора и руководством без представления экземпляров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!