Sentence examples of "body hygiene" in English
In the decade since the publication of the 1995 paper on UNICEF strategies in water and environmental sanitation, a growing body of evidence has demonstrated the critical importance of water, sanitation and hygiene (WASH) for children.
За десятилетие, прошедшее после выпуска в 1995 году документа о стратегиях ЮНИСЕФ в области водоснабжения и санитарии, накоплено огромное количество информации, свидетельствующей об исключительной важности водоснабжения, санитарии и гигиены для детей.
In particular, focused investigations are conducted for matters that may seriously affect the mind and body of inmates, such as the use of disciplinary punishments, restraining devices and solitary confinement, nutrition, medical and hygiene conditions, as well as matters that are related to instructions and training for prison officials.
В частности, объектом пристального внимания являются вопросы, которые могут серьезно сказаться на психическом и физическом состоянии содержащихся под стражей, такие, как применение дисциплинарных наказаний, использование специальных средств и одиночное заключение, условия питания и медицинского обслуживания и санитарно-гигиеническое состояние, а также вопросы, связанные с инструктированием и подготовкой работников тюрем.
The teaching subjects relating to human body, sex differences between men and women, biological and psychological adolescence, partnership, parenting, sexual education fundamentals, intimate and psychological hygiene, ways of transfer of HIV/AIDS, safe behaviour (including safe use of the Internet), protection from sexual abuse, etc., contribute to the achievement of expected outputs at the first primary school level.
Учебные предметы, связанные с изучением тела человека, половых различий между мужчиной и женщиной, биологического и психологического взросления, партнерства, выполнения родительских обязанностей, основ полового воспитания, интимной и психологической гигиены, путей заражения ВИЧ/СПИДом, безопасного поведения (включая безопасное использование интернета), защиты от сексуального насилия и т. д., способствуют достижению ожидаемых результатов на первом уровне начального школьного образования.
A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;
осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;
Ms. Pimentel said that the health aspects of the physiology and hygiene of the human body had been emphasized in the report, but information would also be welcome on any public policies and measures that included socio-economic and psycho-social factors as well as biological ones, and, particularly in such cases, on whether the confidentiality of men and women as patients was respected.
Г-жа Пиментел говорит, что в докладе делается особый упор на здоровье в плане физиологии и гигиены человека, но хотелось бы также получить информацию о какой-либо государственной политике и мероприятиях, которые охватывают помимо биологических также социально-экономические и психосоциальные факторы, и особенно в тех случаях, когда речь идет о соблюдении конфиденциальности в отношении мужчин и женщин как пациентов.
Virtually all schools and more than half of higher and secondary special institutions of learning have instituted a programme called " Healthy Living ", which includes the following: personal hygiene; the effects of tobacco, drugs, and toxic agents on the body; the prevention of AIDS and sexually transmitted diseases; the inculcation of healthy lifestyles, etc.
Почти во всех школах и более половины высших и средних специальных учебных заведениях внедрена Программа “Валеология”, включающая разделы: правила личной гигиены, влияние на организм табачных, наркотических и токсических средств, профилактика СПИДа и болезней, передаваемых половым путем, привитие навыков здорового образа жизни и др.
"They worry about the risk of pregnancy or even how they will handle hygiene," said Kaplowitz.
"Они беспокоятся о риске беременности или даже о том, как они справятся с вопросами гигиены", - сказал Капловитц.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent.
В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
“Computer hygiene”, that is usage of antivirus and firewall software.
“Компьютерная гигиена” или использование антивирусных и защитных программ “брандмауэра” (firewall).
In fact, Medieval people at all levels of society washed daily, enjoyed baths and valued cleanliness and hygiene.
В действительности средневековые люди всех сословий мылись ежедневно, принимали ванны и ценили чистоту и гигиену.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
So it is, in a way, and in the hands of authoritarian regimes, genetic selection could resemble the evils of earlier forms of eugenics, with their advocacy of odious, pseudoscientific official policies, particularly concerning "racial hygiene."
В некотором смысле так оно и есть, и в руках авторитарных режимов генетический отбор может принести такое же зло, как ранние формы евгеники, поддерживавшие одиозную псевдонаучную официальную политику, особенно в отношении "расовой гигиены".
Still others are required to educate and promote better hygiene in camps and communities.
Также еще нужны другие помощники для повышения осведомленности и улучшение гигиены в лагерях и общинах.
This could mean providing day-care services and preschool activities, improving hygiene and health services, or teaching parenting skills.
Это могло бы означать предоставление детского сада и работу детских дошкольных учреждений, улучшение гигиены и медицинского обслуживания или проведение обучения родителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert