Sentence examples of "budget reserve fund" in English

<>
Consequently, the operational budget reserve showed a slight deficit at the end of the biennium, despite the reported increase in technical cooperation delivery and the significant reductions in resource utilization when compared to the original budget estimates. Таким образом, к концу этого двухгодичного периода в резерве оперативного бюд-жета образовалось незначительное отрицательное сальдо, несмотря на зарегистрированное увеличение объема деятельности в области технического сотруд-ничества и существенное сокращение используемых ресурсов по сравнению с первоначальной бюджетной сметой.
The Reserve Fund stood at $45 billion at the end of April, while the National Wealth Fund amounts to $73.9 billion. В конце апреля Резервный фонд составил $45 млрд, а Фонд национального благосостояния — $73,9 млрд.
To cover the gap, the Finance Ministry plans to transfer about 2 trillion rubles ($30 billion) in 2016 from the Reserve Fund, one of its two sovereign wealth coffers, after channeling 2.6 trillion rubles in 2015. В 2015 году из Резервного фонда уже было переведено 2,6 трлн рублей. Для покрытия дефицита в 2016 году Минфин снова планирует перевести около 2 трлн рублей ($30 млрд) из одного из двух своих суверенных фондов.
The Reserve Fund stood at $26 billion in January, down from a record $142.6 billion in August 2008. В настоящее время в Резервном фонде 26 миллиардов рублей, в сравнении с рекордными 142 миллиардами в августе 2008 года.
The Finance Ministry won’t use its sovereign Reserve Fund to finance the shortfall, which is officially forecast at 3.6 percent of GDP, Kudrin told Prime Minister Vladimir Putin today, according to a transcript published on the government’s website. Министр финансов заявил премьер-министру Владимиру Путину, что не намерен использовать средства Резервного фонда, чтобы заполнить дефицит, который ранее предполагался на уровне 3,6% от ВВП, согласно данным с правительственного сайта.
Let’s not forget that we have two governmental reserve funds: the Reserve Fund itself and the National Wellbeing Fund. And together they make up about $100 billion. Давайте не будем забывать, что у нас еще два резервных фонда правительства: собственно Резервный фонд и Фонд национального благосостояния, а это, то и другое вместе, — 100 миллиардов долларов.
“Contrary to the widely held view, spending from the Reserve Fund doesn’t reduce international reserves,” said Ekaterina Vlasova, a former central bank official who is now economist at Citigroup Inc. in Moscow. «Вопреки широко распространенному мнению, расходы из резервного фонда не уменьшают валютные запасы», — говорит бывшая сотрудница Центробанка Екатерина Власова, ныне работающая экономистом в Citigroup Inc.
“This year we were planning to spend the rest of the Reserve Fund,” Kudrin said. “But since market prices for oil are good, we won’t use the Reserve Fund at all.” «В этом году мы планировали потратить остатки Резервного фонда, но, благодаря высоким ценам на нефть, мы не намерены использовать средства фонда», - отметил Кудрин.
While Russia’s borrowing to cover its fiscal gap remains “high,” the country must rebuild its Reserve Fund to curb inflation and create a new safety net in case high oil prices “aren’t permanent,” Kudrin said. Вместе с тем, что России приходится занимать деньги, чтобы справиться с образовавшимся дефицитом, стране также необходимо перестроить Резервный фонд, чтобы справиться с инфляцией и создать подушку безопасности на случай, если высокие цены на нефть «окажутся не перманентными», - заявил Алексей Кудрин.
It’s budgeting another 2 trillion-ruble drawdown from the Reserve Fund in 2016. В 2016 году оно намерено изъять еще 2 триллиона рублей из Резервного фонда.
The Reserve Fund, which collects excess oil revenue up to 10 percent of GDP, may grow to 1.45 trillion rubles this year, from 775 billion rubles at the start of 2011, Putin said on Feb. 22. 22 февраля Путин заявил, что Резервный фонд, который собирает около 10% от ВВП, может достигнуть 1,45 триллиона рублей в этом году, тогда как в начале года там было всего 775 миллиардов.
The country may burn through its $50 billion Reserve Fund – which dropped 16 percent last month – as early as this year if no measures are taken, Finance Minister Anton Siluanov said Wednesday. Как сказал министр финансов Антон Силуанов в среду, 13 января, если не будут приняты решительные меры, 50-миллиардный Резервный фонд России — размеры которого только в декабре сократились на 16% — может быть исчерпан уже в 2016 году.
The Central Bank has tried to imagine $35 – and said it would lead to a 3 percent economic decline, a fiscal deficit of 5 percent gross domestic product and the exhaustion of the government's reserve fund by the end of the year. Центробанк пытается представить себе цену в 35 долларов — и говорит, что это приведет к трехпроцентному спаду, к дефициту бюджета в размере 5% от объема ВВП, а также к истощению государственного резервного фонда к концу года.
“It will likely be necessary to cut spending more, to postpone a part of military spending and to use what remains in the Reserve Fund.” «Скорее всего, потребуется еще больше сократить расходы, отложить часть оборонных расходов и использовать то, что осталось в резервном фонде».
–This scenario could lead to the exhaustion of the Reserve Fund, which amounted to $39 billion at May’s end, against 101 billion one year ago. - этот сценарий может привести к истощению резервного фонда, который к концу мая составлял уже всего 39 миллиардов долларов, притом что год назад он достигал 101 миллиарда долларов.
Russia’s “rainy day” plan, the Russian Reserve Fund (RRF), is among the hardest hit. Российское средство «на черный день», Резервный фонд Российской Федерации, получил очень тяжелый удар.
Despite the contraction of government accounts heading into 2016, Russia still has nearly $50 billion in its emergency Reserve Fund and over $70 billion in their National Wealth Fund, a sovereign wealth vehicle used to help Russia's international firms that have been shut out off low-rate finance in Europe and the United States. В Резервном фонде осталось еще 50 миллиардов долларов, более 70 миллиардов долларов есть в Фонде национального благосостояния — суверенном фонде, используемом для оказания помощи российским международным компаниям, которых лишили возможности получать кредиты по низким ставкам в Европе и США.
So for a relatively short period of 18-24 months, the government will substitute revenue fall-out from weak oil prices with their reserve fund cash. В течение относительно короткого периода времени, 18-24 месяца, правительство может возмещать падение доходов в результате снижения цен на нефть за счет средств своих резервных фондов.
As it is now, the reserve fund is nearly spent. Хотя уже сейчас резервный фонд практически исчерпан.
China, with its ten trillion dollar GDP, over two trillion dollars of exports, over three trillion dollars in its reserve fund, 1.35 billion people and 3.7 million square miles of territory, is a future great power. Китай с его ВВП в десять триллионов долларов, экспортом в более чем два триллиона, с более чем тремя триллионами резервного фонда, с 1,35 миллиарда человек и 3,7 миллиона квадратных миль территории, выступает будущей великой державой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.