Verwendungsbeispiele von "bumpy ride" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That is good news for traders, as volatility means opportunity, but it could also be a bumpy ride. Это хорошая новость для трейдеров, так как волатильность означает возможность, но это также может быть и тернистый путь.
When the Chinese premier, OPEC heads of state, and the world's richest supermodel all express concern about the dollar, you can be sure we are in for a bumpy ride. Когда премьер-министр Китая, главы государств ОПЕК и самые богатые люди мира выражают озабоченность курсом доллара, вы можете быть уверены, что мы становимся на тернистый путь.
Fasten your seat belts for a very bumpy ride. Пристегните ремни для движения по ухабистой дороге.
A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth. Полет с тряской приемлем, если приземление будет мягким.
“Fasten your seat belts, because it should be a bumpy ride,” the captain warned from the cockpit. «Пристегните ремни безопасности, сейчас будет трясти», ? предупредил капитан из своей кабины.
But most Afghans live in remote villages - those in Badakhshan can be reached only after a day's bumpy ride on a donkey. Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
Bumpy sleigh ride, Jack? Что, ухабистая выдалась поездка на санях, да Джек?
Seeing as how the bus ride was kind of bumpy and you know nitro. В автобусе трясло, а с азотистыми соединениями вы знакомы.
To reach the town you can drive along one of Mr Pena Nieto's new motorways, a vast improvement on the cracked and bumpy roads it replaced. До города можно добраться по одному из новых шоссе, построенных г-ом Пенья Ньето, которые разительно отличаются от дорог с выбоинами и ямами, которые были ранее на этом месте.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
The lack of good governance will ensure that India’s rise is slow and bumpy. Отсутствие хорошего управления замедляет путь Индии к возвышению в мировой иерархии и делает его тернистым.
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
Its road to superpower status will be bumpy, even rocky in parts, but the fundamentals of sustained macroeconomic expansion are in place and, for the large part, enduring. Его дорога на пути к статусу супердержавы будет ухабистой и местами даже скалистой, однако основные принципы непрерывной макроэкономической экспансии продолжают работать, и, по большей части, они весьма устойчивы.
His mother didn't allow him to ride a motorbike. Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.
The transition from autocracy to democracy in the Middle East is likely to be bumpy and unstable, at best. Переход от автократии к демократии на Среднем Востоке, скорее всего, будет трудным и нестабильным, в лучшем случае.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
The civil war continued for another six years, followed by a bumpy political aftermath: Гражданская война продолжалась ещё шесть лет, с проблематичными политическими последствиями:
She made an attempt to ride a bicycle. Она попробовала поехать на велосипеде.
But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy. Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
My uncle took me for a ride in the countryside. Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!