Sentence examples of "calculated" in English with translation "рассчитывать"

<>
Calculated percentage of net amount Рассчитанный процент чистой суммы
Calculated overtime pay without adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки
Calculated overtime pay with adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой
By using a calculation formula (Calculated) По расчетной формуле (Рассчитано)
First, output indicators were calculated in current prices. Вначале были рассчитаны показатели выпуска в текущих ценах.
Select the Calculated check box for the registration. Установите для регистрации флажок Рассчитано.
Have you calculated the relative and peripheral motions? Ты рассчитала все родственные и периферийные параметры?
Clear the Calculated check box for the registration. Снимите флажок Рассчитано для регистрации.
Provision for 120 percent of calculated maximum database size. Подготовьте 120 % от рассчитанного максимального размера базы данных.
The rebate has been calculated and is pending approval. Бонус рассчитан и ожидает утверждения.
No one has calculated the consequences of a war. Ведь никто еще не рассчитал последствий войны.
Calculated – The calculation for this flexible budget was performed. Рассчитано — расчет для данного гибкого бюджета выполнен.
Previous Contract Value means, the amount calculated as follows: Предыдущая стоимость Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом:
Saving calculated taxes before source documents or journals are posted Сохранение рассчитанных налогов до разноски документов-источников или журналов
The component quantity can also be calculated based on measurements. Количество компонентов также можно рассчитать на основе измерений.
This includes items that consumption has not been calculated for. Сюда входят номенклатуры, для которых потребление не было рассчитано.
0.80 cents overhead calculated based on rent, utilities, etc. 0,80 центов — накладные расходы (рассчитаны на основе арендной платы, затрат на содержание инженерных сетей и т.п.)
Intra-Community VAT information can be calculated and posted automatically. Внутренний НДС может быть рассчитан и разнесен автоматически.
Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily. Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно.
I've calculated my facial proportions and I am 94% symmetrical. Я рассчитала свои пропорции лица и они на 94% симметричны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.