Usage examples of "candlestick" in English with translation to Russian

<>
Mr. Green, killed with the candlestick. Мистер Грин, убит подсвечником.
So that's where my candlestick went. Так вот куда делся мой подсвечник.
Think I found Colonel Mustard's candlestick. Кажется, я нашёл подсвечник полковника Мастарда.
You hit your wife with a candlestick? Вы ударили жену подсвечником?
We can pull prints on the candlestick. Можно снять отпечатки со подсвечника.
Colonel Mustard in the kitchen with the candlestick. Полковник Мастард на кухне с подсвечником.
Who kills himself with a candlestick, all right? Кто убивает себя подсвечником, правильно?
Body's on a green, killed with a candlestick. Тело на зеленом фоне, убит подсвечником.
The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake. Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они - фальшивки.
By candlestick, of course, I mean inherited OTC deficiency. Под подсвечником, конечно, я подразумеваю врождённую OTC недостаточность.
So it was hooker in the bedroom, with the candlestick. Итак, с подсвечником в спальне была проститутка.
Should we look for the butcher and the candlestick maker? Должны ли мы искать мясника и производителя подсвечников?
Do you have a candlestick or perhaps a heavy shoe? У тебя есть подсвечник или тяжелая обувь?
It's Professor Plum in the conservatory, with a candlestick. Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником.
Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily. Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка.
I was with Colonel Mustard in the library with the candlestick. Я была в библиотеке с полковником Мастардом с подсвечником.
I'm thinking, Colonel Mustard, in the music room with a candlestick. Думаю, полковник Мастард в музыкальной комнате с подсвечниками.
So, then this must be the candlestick that sliced the victim's arm. Значит, скорее всего, подсвечник задел руку жертвы.
So I'm gonna say your mom, in the hospital, with a candlestick. Я бы сказал, ваша мама, в госпитале, с подсвечником.
And you thought Colonel Mustard in the study with a candlestick was a badass. И вы думали, что полковник Горчица с подсвечником был плохишом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!