Sentence examples of "cap-and-base-tread construction" in English

<>
Likewise, excluding the state pension from the welfare cap and freeing pensioners from having to buy an annuity was also an attempt to woo the middle ground. Подобным образом, исключая государственную пенсию из объема социального обеспечения и освобождая пенсионеров от обязательной покупки аннуитетов было также попыткой произвести впечатление на среднее звено.
Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information. «Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени.
Wide spectrum of instruments and strategies for hedging of commodity price risks: forward contracts, commodity swaps, commodity options CAP (options to buy) and FLOOR (options to sell), option strategies COLLARS and ZERO COST COLLARS (combinations of CAP and FLOOR options), DOUBLE UP SWAPS (combinations of swaps and options). Большой спектр инструментов и стратегий для хеджирования ценовых рисков на физическую продукцию: форвардные контракты, Товарные свопы, товарные опционы CAP (опцион на покупку) и FLOOR (опцион на продажу), опционные стратегии COLLARS и ZERO COST COLLARS (комбинация опционов CAP и FLOOR), комбинации свопов и опционов DOUBLE UP SWAPS;
Indeed, with sky-high prices of crude oil and base metals like copper, aluminum, and zinc, the rising euro has become a shield for Europe's ongoing economic recovery. В самом деле, принимая в расчёт заоблачные цены на сырую нефть и на основные металлы, такие как медь, алюминий и цинк, рост курса евро стал надёжным щитом на пути предстоящего экономического восстановления Европы.
Deng, who had been forced to wear a dunce cap and denounce himself during the insanity of the Cultural Revolution, had achieved the greatest comeback imaginable, and in the fall of 1978, he finally got enough power to cut a deal with the US: Дэн, которому пришлось носить дурацкий колпак и осуждать себя во время безумия культурной революции, достиг самого блестящего возвращения, которое можно было только представить, а осенью 1978 года он, наконец, получил достаточно полномочий для заключения сделки с США:
Because the euro has appreciated against the dollar, the euro price of crude oil and base metals has increased at a slower pace than their corresponding dollar prices. Поскольку курс евро по отношению к доллару вырос, цены в евро на сырую нефть и основные металлы увеличивались медленней, чем соответствующие цены в долларах.
You got a shower cap and a twist tie? Шапочка для душа и зажим для пакета?
For there is none of you so mean and base, that hath not noble lustre in your eyes. Ведь нет средь вас столь низких, в чьих бы взорах теперь огонь не вспыхнул благородный.
With a frilly cap and an apron? С вычурной фуражкой и фартуком?
Unless we act with foresight and base our actions on scientific evidence, water stress, food insecurity, and social crises will not be far behind. Если мы не будем действовать предусмотрительно и основывать наши действия на научных данных, нехватка воды, отсутствие продовольственной безопасности и социальных кризисов не будет далеко позади.
I'm just changing my cap and apron. Мне нужно сменить чепчик и передник.
However, if a sales tax authority allows for sales taxes and base amounts to be reported when the invoice is paid, you can use the conditional sales taxes functionality. Однако, если налоговый орган допускает предоставление отчетности по налогам и базовым суммам после оплаты накладной, можно использовать функциональную возможность расчета условного налога.
You've been shaking your cap and bells all over town. Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
Security updates to Internet Explorer, Microsoft Edge, Windows Hyper-V, Device Guard, Windows kernel, Windows Virtualization and Base, Windows Cryptography, Windows scripting, Microsoft Edge, Windows shell, Microsoft Uniscribe, Windows kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, and the Microsoft Scripting Engine. Обновления системы безопасности для Internet Explorer, Microsoft Edge, Windows Hyper-V, Device Guard, ядра Windows, виртуализации и основных компонентов Windows, Windows Cryptography, сценариев Windows, Microsoft Edge, оболочки Windows, Microsoft Uniscribe, драйверов Windows, работающих в режиме ядра, графического компонента Microsoft и обработчика сценариев Microsoft.
You might as well give him a flat cap and a Woodbine. Ещё кепку и "Вудбайн", и будет вам настоящий солдат.
Then select a site and warehouse, if applicable, in the corresponding Base site and Base warehouse fields. Затем выберите если необходимо место и склад в соответствующих полях Основной сайт и Базовый склад.
These are Gabi's results, which means she has my results, and she's gonna dress up all sexy in a cap and gown and hand 'em to Cooper like a diploma. Это результаты Габи, что значит, у нее есть мои результаты, а она собирается сексуально одеться в мантию и кепку и отдать результаты Куперу как диплом.
Although you can use the DMin or DMax function to find the minimum or maximum value from a field in a foreign table, it may be more efficient to create a query that contains the fields that you need from both tables and base your form or report on that query. Хотя вы можете использовать функцию DMin или DMax для отображения минимального либо максимального значения из поля во внешней таблице, может быть эффективнее создать запрос, который содержит нужные поля из обеих таблиц, а затем создать на основе него форму или отчет.
On the benches, yellow baseball cap and hoodie. На скамейке желтая бейсболка и балахон.
Decreasing sulphate and base cation trends in run-off waters were commonly observed. Повсеместно наблюдаются убывающие тенденции содержания сульфатов и катионов оснований в сточных водах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.