Exemples d’usage de "caption" en anglais avec traduction en russe

<>
1. Text break in the caption 1. Разрыв текста в подписи
Caption – Enter a description for the job. Заголовок. Ввод описания задания.
The caption read: Let the killing stop. Надпись гласит: "Остановите убийства".
Advanced settings: Change comments permissions, subscriber notification preferences, license, caption, video location, recording date, and 3D video options. Расширенные настройки: управление лицензиями и разрешениями на добавление комментариев, изменение титров, места съемки, даты записи, работа с форматом 3D.
An effective caption is usually brief. Наиболее эффективны короткие подписи.
The field’s caption in the user interface. Заголовка поля в пользовательском интерфейсе.
The caption reads: Will they kill him again? Сопроводительная надпись гласит: "Неужели они опять убьют его?"
If you’re new to creating caption files, you may want to use SubRip (.srt) or SubViewer (.sbv). Если у вас нет опыта создания титров, рекомендуем использовать формат SubRip (SRT) или SubViewer (SBV).
Add your caption and tap OK. Добавьте свою подпись и коснитесь OK.
You can change the caption for the field. Можно изменить заголовок для поля.
And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption: И мы повесили эту фотографию на доске почета в нашей лаборатории, с надписью:
The main difference between SubRip and SubViewer files is the format of the caption start and stop times. Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров.
To add, edit or delete a caption: Чтобы добавить, отредактировать или удалить подпись:
The description of the link (appears beneath the link caption). Описание ссылки (отображается под ее заголовком).
But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German: Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках:
Closed caption settings let you choose how captions appear when you watch supported DVDs, Blu-ray Discs, and many on-demand video services. Параметры скрытых титров определяют их внешний вид при просмотре дисков DVD и Blu-ray, а также многих служб видео по запросу.
Tip: An effective caption is usually brief. Совет: Наиболее эффективны короткие подписи.
Add a caption if you want and then tap upload. При необходимости добавьте заголовок и нажмите Отправить.
One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption "I am smiling." Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь».
Add optional effects, filters and a caption. Добавьте дополнительные эффекты, фильтры и подпись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !