Exemples d'utilisation de "car coupling" en anglais

<>
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it. Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
This car was made in Japan. Эта машина была сделана в Японии.
Moscow is coupling that harsher atomic rhetoric with an increasingly aggressive maneuvering of its conventional forces. Все более жесткую ядерную риторику Москва сопровождает агрессивными маневрами с задействованием неядерных сил.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
President Obama reversed himself during his first year in office, coupling his announcement of a surge in U.S. forces there with a promise to begin the withdrawal of troops in 2011 regardless of conditions on the ground. Но на первом году пребывания у власти он изменил свое мнение, сопроводив решение о наращивании группировки войск обещанием начать в 2011 году их вывод вне зависимости от складывающихся условий.
Do you have a car? У вас есть автомобиль?
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
She arrived in a car. Она приехала на автомобиле.
We're just passing coupling duct 5A. Мы как раз проходим трубную муфту 5А.
I paid my son 5 dollars to wash my car. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину.
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
I have a car. У меня есть автомобиль.
The coupling constant appears in the Lagrange, multiplying some kind of operator. Константа взаимодействия появляется в множителе Лагранжа, увеличивая число операторов.
I cannot help admiring your new car. Не могу не восхититься твоей новой машиной.
The main emitter coupling has been depolarized. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
I need to replace that power coupling. Я собирался заменить то сопряжение.
He worked very hard so he could buy a foreign car. Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
The emitter coupling has been de-polarised. Основное соединение эмиттера было деполяризовано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !